Traducción generada automáticamente

Sentimento
Cesária Évora
Gefühl
Sentimento
Bete für mich, meine GeliebteRezá pa mi, nha kretxeu
Hör zu, oh Gott, es ist mein SchmerzSkuta-m, pur Deus, es nha dor
Bild von dir in meinem LebenImájen dosu di nha vida
Ich will dich in meinen TräumenN kre magua-m na bo peite
Um dir meine Liebe zu gestehenPa N konfesó-be es nh'amor
Bete für mich, meine GeliebteRezá pa mi, nha kretxeu
Hör zu, oh Gott, es ist mein SchmerzSkuta-m, pur Deus, es nha dor
Bild von dir in meinem LebenImájen dosu di nha vida
Ich will dich in meinen TräumenN kre magua-m na bo peite
Um dir meine Liebe zu gestehenPa N konfesó-be es nh'amor
Dein Lächeln gehört mirEs bo udjin é di-meu
Dein Lächeln ist für michEs bo surrize é pa mi
Sag mir, wenn du mich nicht vergisstFala-m si bo ka skese-m
Denn ich will dich so sehrPamó inda N kre-bu txeu
Dein Lächeln gehört mirEs bo udjin é di-meu
Dein Lächeln ist für michEs bo surrize é pa mi
Sag mir, wenn du mich nicht vergisstFala-m si bo ka skese-m
Denn ich will dich so sehrPamó inda N kre-bu txeu
Ich habe keine Worte, um dir zu sagenN ka ten palavra pa N fla-bu
In diesen armen Versen ohne RuhmNes pobre vérsu sen fama
Aber ich will, dass du weißt, ich liebe dichMa N kre-bu ma N ta ama-bu
Aber ich will, dass du weißt, ich liebe dichMa N kre-bu ma N ta ama-bu
Mit aller Kraft meiner SeeleKu tudu forsa di nha alma
Ich habe keine Worte, um dir zu sagenN ka ten palavra pa N fla-bu
In diesen armen Versen ohne RuhmNes pobre vérsu sen fama
Aber ich will, dass du weißt, ich liebe dichMa N kre-bu ma N ta ama-bu
Aber ich will, dass du weißt, ich liebe dichMa N kre-bu ma N ta ama-bu
Mit aller Kraft meiner SeeleKu tudu forsa di nha alma
Oh, dein Lächeln ohne KostenAi, bo surrizu sen kusta
Ist mehr als die Sonne, ist mein LichtÉ más ki sol, é nha séu
Setz dich zu mir, oh, GeliebteSenta ku mi, o, Tututa
Nur du bist die Welt, die ich willSo bo nes mundu N kre txeu
Oh, dein Lächeln ohne KostenAi, bo surrizu sen kusta
Ist mehr als die Sonne, ist mein LichtÉ más ki sol, é nha séu
Setz dich zu mir, oh, GeliebteSenta ku mi, o, Tututa
Nur du bist die Welt, die ich willSo bo nes mundu N kre txeu
Dein Lächeln gehört mirEs bo udjin é di-meu
Dein Lächeln ist für michEs bo surrize é pa mi
Sag mir, wenn du mich nicht vergisstFala-m si bo ka skese-m
Denn ich will dich so sehrPamó inda N kre-bu txeu
Oh, dein Lächeln ohne KostenAi, bo surrizu sen kusta
Ist mehr als die Sonne, ist mein LichtÉ más ki sol, é nha séu
Setz dich zu mir, oh, GeliebteSenta ku mi, o, Tututa
Nur du bist die Welt, die ich willSo bo nes mundu N kre txeu
Dein Lächeln gehört mirEs bo udjin é di-meu
Dein Lächeln ist für michEs bo surrize é pa mi
Sag mir, wenn du mich nicht vergisstFala-m si bo ka skese-m
Denn ich will dich so sehrPamó inda N kre-bu txeu
Oh, dein Lächeln ohne KostenAi, bo surrizu sen kusta
Ist mehr als die Sonne, ist mein LichtÉ más ki sol, é nha séu
Setz dich zu mir, oh, GeliebteSenta ku mi, o, Tututa
Nur du bist die Welt, die ich willSo bo nes mundu N kre txeu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesária Évora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: