Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.351

Sentimento

Cesária Évora

Letra

Significado

Gevoel

Sentimento

Bid voor mij, mijn liefsteRezá pa mi, nha kretxeu
Skuta-m, mijn God, is mijn pijnSkuta-m, pur Deus, es nha dor
Beeld van mijn levenImájen dosu di nha vida
Doe me geen pijn op de borstN kre magua-m na bo peite
Pa N bekende dat ik van je houPa N konfesó-be es nh'amor

Bid voor mij, mijn liefsteRezá pa mi, nha kretxeu
Skuta-m, mijn God, is mijn pijnSkuta-m, pur Deus, es nha dor
Beeld van mijn levenImájen dosu di nha vida
Doe me geen pijn op de borstN kre magua-m na bo peite
Pa N bekende dat ik van je houPa N konfesó-be es nh'amor

Dit is mijn boudjinEs bo udjin é di-meu
Het is een goede verrassing voor mijEs bo surrize é pa mi
Vertel me of je wilt dat ikFala-m si bo ka skese-m
Pamó nog steeds N kre-bu txeuPamó inda N kre-bu txeu

Dit is mijn boudjinEs bo udjin é di-meu
Het is een goede verrassing voor mijEs bo surrize é pa mi
Vertel me of je wilt dat ikFala-m si bo ka skese-m
Pamó nog steeds N kre-bu txeuPamó inda N kre-bu txeu

Er is geen woord voor ditN ka ten palavra pa N fla-bu
In dit arme vers zonder roemNes pobre vérsu sen fama
Ma N kre-bu ma N ta ama-buMa N kre-bu ma N ta ama-bu
Ma N kre-bu ma N ta ama-buMa N kre-bu ma N ta ama-bu
Alles buiten mijn zielKu tudu forsa di nha alma

Er is geen woord voor ditN ka ten palavra pa N fla-bu
In dit arme vers zonder roemNes pobre vérsu sen fama
Ma N kre-bu ma N ta ama-buMa N kre-bu ma N ta ama-bu
Ma N kre-bu ma N ta ama-buMa N kre-bu ma N ta ama-bu
Alles buiten mijn zielKu tudu forsa di nha alma

Ai, bo verraste ons op het strandAi, bo surrizu sen kusta
Het is meer dan zonneschijn, het is mijn geheimÉ más ki sol, é nha séu
Zit bij mij, oh, TututaSenta ku mi, o, Tututa
Dus goede wereld, ik weet het nietSo bo nes mundu N kre txeu

Ai, bo verraste ons op het strandAi, bo surrizu sen kusta
Het is meer dan zonneschijn, het is mijn geheimÉ más ki sol, é nha séu
Zit bij mij, oh, TututaSenta ku mi, o, Tututa
Dus goede wereld, ik weet het nietSo bo nes mundu N kre txeu

Dit is mijn boudjinEs bo udjin é di-meu
Het is een goede verrassing voor mijEs bo surrize é pa mi
Vertel me of je wilt dat ikFala-m si bo ka skese-m
Pamó nog steeds N kre-bu txeuPamó inda N kre-bu txeu

Ai, bo verraste ons op het strandAi, bo surrizu sen kusta
Het is meer dan zonneschijn, het is mijn geheimÉ más ki sol, é nha séu
Zit bij mij, oh, TututaSenta ku mi, o, Tututa
Dus goede wereld, ik weet het nietSo bo nes mundu N kre txeu

Dit is mijn boudjinEs bo udjin é di-meu
Het is een goede verrassing voor mijEs bo surrize é pa mi
Vertel me of je wilt dat ikFala-m si bo ka skese-m
Pamó nog steeds N kre-bu txeuPamó inda N kre-bu txeu

Ai, bo verraste ons op het strandAi, bo surrizu sen kusta
Het is meer dan zonneschijn, het is mijn geheimÉ más ki sol, é nha séu
Zit bij mij, oh, TututaSenta ku mi, o, Tututa
Dus goede wereld, ik weet het nietSo bo nes mundu N kre txeu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cesária Évora y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección