Traducción automática

Why Did The Chicken Cross The Road?
CG5
Waarom Stak De Kip De Weg Over?
Why Did The Chicken Cross The Road?
Oké, waarom stak de kip de weg over?Alright, why did the chicken cross the road?
Ik zeiI said
Waarom stak de kip de weg over?Why did the chicken cross the road?
Waarom stak de kip de weg over?Why did the chicken cross the road?
(Om aan de andere kant te komen.)(To get to the other side.)
Waarom stak de kip de weg over?Why did the chicken cross the road?
Om aan de andere kant te komenTo get to the other side
De andere kantThe other side
Waarom stak de kip de weg over?Why did the chicken cross the road?
Waarom stak de kip de weg over?Why did the chicken cross the road?
(Om aan de andere kant te komen.)(To get to the other side.)
Waarom stak de kip de weg over?Why did the chicken cross the road?
Om aan de andere kant te komenTo get to the other side
De andere kantThe other side
Spring in de CadillacJump in the Cadillac
Meisje, laten we wat kilometers makenGirl let's put some miles on it
Alles wat je wiltAnything you want
Gewoon om een glimlach op je gezicht te toverenJust to put a smile on it
Je verdient het, schat, je verdient allesYou deserve it baby, you deserve it all
En ik ga het je gevenAnd I'm gonna give it to you
Ik voel me als de kipFeel like I'm the chicken
Die de weg van de liefde oversteektCrossing through the road of love
En ik weet niet alles wat ik wil, moet wetenAnd I don't know everything that I want to, need to know
Maar je verdient al mijn aandacht, elk momentBut you deserve all my attention, every moment
Ik kan mijn behoefte om bij je te zijn niet tegenhouden, neeI can't prevent my need to be with you, no
Waarom stak de kip de weg over?Why did the chicken cross the road?
Waarom stak de kip de weg over?Why did the chicken cross the road?
(Om aan de andere kant te komen.)(To get to the other side.)
Waarom stak de kip de weg over?Why did the chicken cross the road?
Om aan de andere kant te komenTo get to the other side
De andere kantThe other side
Spring in de CadillacJump in the Cadillac
Meisje, laten we wat kilometers makenGirl let's put some miles on it
Alles wat je wiltAnything you want
Gewoon om een glimlach op je gezicht te toverenJust to put a smile on it
Je verdient het, schat, je verdient allesYou deserve it baby, you deserve it all
En ik ga het je gevenAnd I'm gonna give it to you
Aan jouTo you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de CG5 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: