Traducción generada automáticamente
If I Gave You
Chad Mitchell Trio
Si te diera
If I Gave You
Si te diera campos de trébolIf I gave you fields of clover
Camas de flores, rosas y azules.Beds of flowers, pink and blue.
Coronas de laurel, paredes de hiedra,Crowns of laurel, walls of ivy,
¿Me dejarías caminar contigo?Would you let me walk with you?
Te di manadas de leonesI gave you prides of lions
Equipos de caballos, de dos en dosTeams of horses, two by two
Y una escuela de peces voladoresAnd a school of flying fishes
¿Me dejarías bailar contigo?Would you let me dance with you?
Un palacio de jade,A palace of jade,
Un racimo de perlasA cluster of pearls
Una lluvia de estrellas,A shower of stars,
Para tus rizos.For your curls.
Pero no tengo manadas de leones,But I have no prides of lions,
Y mis perlas, ay, son pocas,And my pearls, alas are few,
Pero por mundos de latidos de corazón amoroso,But for worlds of loving heart beats,
¿Me dejarías quedarme contigo?Would you let me stay with you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chad Mitchell Trio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: