Traducción generada automáticamente
The Golden Vanity
Chad Mitchell Trio
La Vanidad Dorada
The Golden Vanity
Oh, navegaba un barco imponente y navegaba por el marOh, there sailed a lofty ship and she sailed upon the sea
Y el nombre del barco era la vanidad dorada.And the name of the ship was the golden vanity.
Pero temía ser capturada por un enemigo turcoBut she feared she would be taken by a turkish enemy
Mientras navegaba por la tierra baja, tierra baja, tierraAs she sailed upon the lowland, lowland, low
Navegaba por el mar de tierra baja.She sailed upon the lowland sea.
Había un grumete, de apenas doce años y tresWell there was a cabin boy, but the age of twelve and three
Y le dijo al capitán, '¿Qué me darás a cambio,And he said to the skipper, "what will you give to me,
Si nado junto al enemigo turco,If I swim alongside of the turkish enemy,
Y la hundo en la tierra baja, tierra baja, tierraAnd I sink her in the lowland, lowland, low
La hundo en el mar de tierra baja?'I sink her in the lowland sea?"
'Oh, te daré plata, y te daré oro,"Oh, I will give you silver, and I will give you gold,
Y la mano de mi hija si eres tan valienteAnd the hand of my daughter if you will be so bold
Como para nadar junto al enemigo turco,As to swim alongside of the turkish enemy,
Y hundirla en la tierra baja, tierra baja, tierraAnd to sink her in the lowland, lowland, low
Hundirla en el mar de tierra baja.'To sink her in the lowland sea."
Entonces el niño se preparó y saltó por la borda,So then the boy he readied and overboard jumped he,
Y nadó junto al enemigo turco,And he swam alongside of the turkish enemy,
Y con su pequeña herramienta de perforación hizo tres agujeros,And with his little drilling tool he bore in holes three,
Y la hundió en la tierra baja, tierra baja, tierraAnd he sank her in the lowland, lowland, low
La hundió en el mar de tierra baja.He sank her in the lowland sea.
Luego el niño se dio la vuelta y nadó de regreso,Then the boy turned 'round and back again swam he,
Y gritó al capitán que lo sacara del mar.And he hollered for the skipper to haul him from the sea.
Pero el capitán no le hizo caso, pues necesitaba a su hija,But the skipper paid no heed for his daughter he did need,
Y lo dejó en la tierra baja, tierra baja, tierraAnd he left him in the lowland, lowland, low
Lo dejó en el mar de tierra baja.He left him in the lowland sea.
Entonces la tripulación lo sacó y en cubierta murió,Then the crew they hauled him up and upon the deck he died,
Y lo envolvieron en su manta, tan suave y blanca.And they wrapped him in his blanket, so very soft and white.
Lo arrojaron al mar para que a la deriva quedara,They cast him overboard to drift upon the tide,
Y se hundió bajo la tierra baja, tierra baja, tierraAnd he sank beneath the lowland, lowland, low
Se hundió bajo el mar de tierra baja.He sank beneath the lowland sea.
Ahora, navega un barco imponente y navega por el mar,Now, there sails a lofty ship and she sails upon the sea,
Pero navega sin un grumete de apenas doce años y tres.But she sails without a cabinboy the age of twelve and three.
Y teme ser capturada por un enemigo español,And she fears she will be taken by a spanish enemy,
Mientras navega por la tierra baja, tierra baja, tierraAs she sails upon the lowland, lowland, low
Navega por el mar de tierra baja.She sails upon the lowland sea.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chad Mitchell Trio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: