Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 248

Cities Part 1

Chain

Letra

Ciudades Parte 1

Cities Part 1

Si quiero, podría mover estas paredes más allá de mi puerta a un lugar mejorIf I want I could move these walls past my door to a better place
Siento como si hubiera un viento que pudiera atrapar todos mis dedos, volar lejosI feel like there's a wind that could catch all my fingers, fly away
Pasando torres de hierro y cemento tocando el cielo sobre ríos de continentes extensosPast towers of iron and cement touching sky over rivers continents wide
Sobre muros rodantes con miles de millones adentro, aumenta mi visión de la vida, acantilados blancos al este de la islaOnto rolling walls with billions inside, augment my view of life, white cliffs isle's east side
Campos azules de cinco ondeando pacientemente mientras me deslizo hacia nuevos paisajes de cambioBlue fields of five waving patiently while I slide into new scapes of change

Porque mañana me habré idoBecause tomorrow I'll be gone
Y todo lo que me rodea seguirá avanzandoAnd all that now surrounds me will keep moving on
Cuando mire atrás, ¿qué veré?When I look back what will I see
¿Habré aprendido una lección, algo en lo que crea?Will I have learned a lesson, something I believe

Dame un viajeGive me a journey
Muéstrame todos los colores de la vidaShow me all the colors of life
Dame la distanciaGive me the distance
Muéstrame un camino para navegar este mundoShow me a way to navigate this world
Dame un viajeGive me a journey
Muéstrame el camino que debo tomarShow me the road that I should take
No hay razónThere is no reason
Para quedarse en un solo lugarTo be stuck in just one place

Dame el viajeGive me the journey
Pinta con las acuarelas de la vidaPaint with the watercolors of life
Dame la distanciaGive me the distance
Para caminar la imagen que creoTo walk the image I create
Dame el viajeGive me the journey
Muéstrame el camino que debo tomarShow me the road that I should take
No hay razónThere is no reason
Para quedarse en un solo lugarTo be stuck in just one place

Las llaves desbloquean la llanura hacia puertas doradas que se cierran de nuevo en una bahía violentaKeys unlock the plain to golden gates that lock again a violent bay
¿Dónde aterrizaré y qué llenará mis ojos - quién seré cada vez que llegue?Where will I land and what will fill my eyes - who will I be each time that I arrive
Cuchillas de hierba cortando líneas en la tierra y adioses quemados, he visto esa estrella que guía mi nocheBlades of grass cutting lines in the dirt and burnt goodbyes I've seen that star it guides my night
Por mar o tierra, aire cambiante, cómo me muevo no me importaBy sea or land, shifting air, how I move I don't care
Bésame suavemente, déjame ir, respira en mí el lugar que conoces - también quiero conocerlo (hablado)Kiss me soft let me go, breathe in me the place you know - I want to know it too (spoken)

Fuera de la ventana hay una escena que parece haber visto cada mañanaOut of the window there's a scene I seem to have seen each morning
Círculos blancos, cuadrados rojos, apuesto a que no ves esto en todas partesWhite circles, red squares, I bet you don't see this everywhere
Seguro que aprendo y me gusta y soy las cosas que llenan esta calleSure I learn and like and am the things that fill this street
Pero ¿podrías estar contento sabiendo que cada día estos momentos se repiten?But could you be content knowing each day these moments just repeat
Así que un pensamiento, un pase, un avión, un boleto marcado con tinta por nombreSo a thought, a pass, a plane, a ticket marked with ink by name
Un taxi se detiene, una bandeja de plástico doblada en posición vertical hasta que dejamos la pistaA taxi pull, a plastic tray folded upright till we leave the runway

Muy por encima de las nubesWay above the clouds
La libertad es pura cuando no te aferrasFreedom's pure when you don't hold out
Observa el peso de todo lo que has conocidoWatch the weight of all you've known
Pasar justo debajo de donde has voladoPass right under where you've flown
Y todas las cosas que parecían importarAnd all the things that seemed to matter
Se hacen mucho más pequeñas, desgastadas y envejecidasGrow much smaller worn and weathered
Aproximación final, estamos descendiendoFinal approach, we're going down
Prepárate para aterrizar en tierra extranjeraPrepare to land on foreign ground
Muy por encima de las nubesWay above the clouds
La libertad es pura cuando no te aferrasFreedom's pure when you don't hold out
Observa el peso de todo lo que has conocidoWatch the weight of all you've known
Choca y quema en algún lugar abajoCrash and burn somewhere below
Choca y quema sin hacer ruidoCrash and burn without a sound

Desde el ala se ve igual hasta que las nubes se abren pasoOff the wing it looks the same till clouds give way
Un nuevo dominio me llama a jugarA new domain beckons me to play
Una nueva canción, nueva vida, nuevas formas de volarA new song, new life, new ways to fly
Agárrate fuerte, va a ser un paseo salvajeGrab on, hold tight, It's gonna be a wild ride

Quiero volar lejosI wanna fly far away
Quiero ver un lugar diferenteWanna see a different place
A dónde ir, no lo séWhere to go, I don't know
Queda tanto por ver - así queThere is so much left to see - so

No sé a dónde ir desde aquíI don't know where to go from here
No sé a dónde vagarI don't know where to roam
¿Qué veré mañana?What will I see tomorrow
¿Dónde dormiré esta noche?Where will I sleep tonight
¿Con quién me encontraré mañana?Who will I meet tomorrow
Y a quién besaré al despedirmeAnd who will I kiss goodbye

No sé a dónde ir desde aquíI don't know where to go from here
Todavía no sé quién soyStill don't know who I am
A pesar de todos mis viajesIn spite of all my travels
A pesar de todo lo que he vistoIn spite of all I've seen
Mi mente reproduce los recuerdosMy mind replays the memories
Y no puedes quitármelosAnd you can't take that from me

Pero quién sabe a dónde ir desde aquíBut who knows where to go from here
Y a quién le importa a dónde voy, ¿tengo que saberAnd who cares where I go, do I have to know
Hacia dónde lleva este camino, ningún lugar para dormir esta nocheWhere this road's leading, no place to sleep tonight
El sol simplemente sigue repitiendo su patrón en el cieloThe sun just keeps repeating its pattern in the sky

Dame el viajeGive me the journey
Pinta con todos los colores de la vidaPaint with all the colors of life
Caminaré la distanciaI'll walk the distance
Para vivir en el lienzo que manchoTo live on the canvas that I stain
Con cada recuerdoWith every memory
Recorriendo mis venasCoursing through my veins
Solo hay un pincelThere's just a brush
Y yo soy el mundo que pintaAnd I am the world it paints

Dime a dónde ir desde aquíTell me where to go from here
Dime que puedo quedarme para verte mañanaTell me I can stay so I see you tomorrow
Dormiré contigo esta nocheI'll sleep with you tonight
Si tengo que irme mañanaIf I have to go tomorrow
Entonces besaré tus labios al despedirmeThen I kiss your lips goodbye

No quiero irme de aquíI don't want to go from here
Y ¿entenderás cuando despiertesAnd will you understand when you wake up
Y no esté allí en medio de la noche?And I'm not there in the middle of the night
Estos ojos aún no han visto lo que hay debajo de todos estos cielosThese eyes have yet to see what's under all these skies

Dame el viajeGive me the journey
Vierte los colores de mi vidaPour out the colors of my life
Veo la distanciaI see the distance
En el espejo que pasaIn the mirror passing by
Dame mi viajeGive me my journey
En cada sombra y pasoIn every shade and stride
No hay razónThere is no reason
Por la que nuestros mundos deban chocarWhy our worlds should collide

Todo lo que he visto y todo lo que he llegado a conocer me ha esculpidoAll I've seen and all I've come to know has carved me
Con patrones que puedes rastrear para darte cuenta de que nuestras diferenciasWith patterns you can trace to realize our differences
No son para mejor ni para peor, simplemente sonAre not for the better or the worse they simply just are
Enseñado en millas, aprendido por el camino, déjalo en mi epitafioTaught in miles, learned by path, leave it on my epitaph
Acepta cada momento incómodo y luego relájateEmbrace each uncomfortable moment then relax
Las noticias viven y educan a aquel que no esperaThe news alive and educates he who doesn't wait
Pero empaca dispuesto a regresar al mismo espacioBut packs willing to return to the same space

Por primera vezFor the first time
Estoy viviendoI am living
En colores que elijoIn colors I'm picking
Pero tú sigues retrasandoBut you keep on stalling
¿Qué vas a ser si nunca ves?What cha gonna be if your never see

Por primera vezFor the first time
Te danYou're given
Una paleta frescaA fresh pallet
Estás mezclandoYou're mixing
Pero no puedes seguir deslizándoteBut you can't keep on slipping
De vuelta al lugar del que no puedes salirBack into the place that cha cant leave

Quiero quedarme en un lugarI wanna stay in a place
Y debo apreciarAnd I must appreciate
Dónde he estado, lo que he vistoWhere I've been, what I've seen
Aunque sean cosas diferentes - yEven though they're different things - and

Ahora que hemos encontrado un terreno comúnNow that we've found common ground
Tengo una forma de entenderI have a way to understand
Lo que eres, cómo funcionasWhat you are, how you work
Qué define el valor de un pueblo - ahoraWhat defines a peoples worth - now

Cierro los ojos, me quedo dormidoI close my eyes, fall asleep
Sabiendo que cumplí mi sueñoKnowing I fulfilled my dream
Ahora es tu momento de volarNow it's your time to fly
Ver el mundo con ojos abiertosSee the world with open eyes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chain y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección