Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.555

Septimo Hijo

Chala Rasta

LetraSignificado

Siebter Sohn

Septimo Hijo

Alles war wie gestern.Todo estaba igual que ayer.
Ich träumte und alles war wie zuvor.Soñé y todo estaba como antes.
Die Leute waren da, das Haus war da,La gente estaba, la casa estaba,
alles war wie zuvor.todo estaba como antes.

Das Auge des Hurrikans sah nichts,El ojo del huracán no veía,
anscheinend wusste es nicht, dass das Feuer reinigt.se ve que no sabía que el fuego purifica.
Der siebte Sohn, der kommt,El séptimo hijo que está llegando,
Wolf, hungrig nach Freude.lobo hambriento de alegría.
Der Tag des Vollmonds naht,Se acerca el día de luna llena,
ich bin der erste Zeuge der verdorbenen Luft.soy el primer testigo del aire enrarecido.
Die Erde brennt, die Meere öffnen sich,La tierra que arde, los mares se abren,
und die Sonne fällt, als wäre sie aus Marmor.y el sol se cae como si fuera de mármol.

Die Kälte wird zu einer anderen Kälte,El frío se convierte en otro frío,
kommt sie aus dem Vergessen, hilft kein Mantel.si viene del olvido no se calma con abrigo.
Der siebte Sohn erwacht,El séptimo hijo está despertando,
Wolf, hungrig nach Freude.lobo hambriento de alegría.

Ich erkannte den alten Weg, fand verlorenReconocí el viejo camino, encontré perdido
den Sohn, der ich gewesen war, der zurückkehren wollte.el hijo que yo había sido queriendo regresar.
Ich durchlebte mein Leben in einem Augenblick,Recorrí mi vida en un instante,
ich sah den Horizont in einem Sturm fallen.vi caer el horizonte en un vendaval.

Ich bin der, der keine Stimme hat,Soy el que no tiene voz,
ich bin der, der keinen Gott hat,soy el que no tiene Dios,
ich bin der, der keine Angst vor dem eigenen Tod hat.soy el que no tiene miedo a la propia muerte.
Ich bin der, der nicht mehr kann,Soy el que no puede más,
ich bin der, der nichts mehr hat,soy el que no tiene más,
nur eine Handvoll Leute mit dem gleichen Schicksal.sólo un puñado de gente con la misma suerte.

Und die Musik brach trotz allem hervor,Y la música brotó a pesar de todo,
wie ein Garten wuchs sie mitten in den Ruinen.como un jardín crecía en el medio de las ruinas.
Ihre Blüte strahlte die leise Hoffnung aus,Su flor irradiaba la leve esperanza
zu wissen, dass nichts umsonst geschieht.de saber que en vano nada suele pasar.

Das Blut, das vor einer Weile den Fluss erreichte,La sangre que hace rato llegó al río,
ein Fluss, der wusste, sich in Energie zu lenken.un río que sabía encauzarse en energía.
Das von Bruder und Freund, von der warmen Hand,La de hermano y amigo, de la mano caliente,
das vom Chor, der von all meinen Leuten angestimmt wurde.la del coro entonado por toda mi gente.

Ich erkannte den alten Weg, fand verlorenReconocí el viejo camino, encontré perdido
den Sohn, der ich gewesen war, der zurückkehren wollte.el hijo que yo había sido queriendo regresar.
Ich durchlebte mein Leben in einem Augenblick,Recorrí mi vida en un instante,
ich sah den Horizont in einem Sturm fallen.ví caer el horizonte en un vendaval.

Ein Foto und eine Farbe,Una foto y un color,
ein Aroma und ein Geschmack,un aroma y un sabor,
ich kann nicht glauben, dass so viele echte Menschen fehlen.no puedo creer que falte tanta gente cierta.

Denn ohne sie bin ich nicht ich,Porque sin ellos no soy yo,
denn mit ihnen bin ich gegangen,porque con ellos me fui yo,
und ich wandere leblos hinter dem Tod her.y sigo deambulando inerte detrás de la muerte.
Hinter dem Tod.Detrás de la muerte.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chala Rasta y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección