Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 590

Jakarta no kaze

Changin' My Life

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Jakarta no kaze

Nibasha ni notta kodomo ga te wo furu
Tada sore dake de egao ni nareta
Ichiba kugureba nanairo no kajitsu
Roji ni wa BECHA ga ikikau asa ni

Jauh di mata dekat di hati
Kokoro to kokoro wa hanarenai yo

JAKARUTA no kaze ga yasashisa tsureteku
Kotoba mo tsuuji nai basho na noni
Sore nara ashita wa kono kawa wo watari
Yama no fumoto made yukou
Koubashii machi wa yuuhi no iro ni somaru

Yoru ga otozure RANPU katate ni
Hadashi de hashagu kodomotachi
Otona wa ie ni toritachi wa KAGO ni
Jiyuu no kami to nemuri ni tsuku

Jauh di mata dekat di hati
Kokoro to kokoro wa hanarenai yo

SUMATORA no hoshi wa furisosoide kuru
Mita koto mo nai uchuu toki wa tomaru
Yappari ashita wa ano oka wo koete kimi wo mukae ni yukou
Hoshi wo tsukameru kono machi wa yoru mo kagayaku

JAKARUTA no kaze ga yasashisa tsureteku
Kotoba mo tsuuji nai basho na noni
Sore nara ashita wa kono kawa wo watari
Yama no fumoto made yukou

SUMATORA no hoshi wa furisosoide kuru
Mita koto mo nai uchuu toki wa tomaru
Yappari ashita wa ano oka wo koete kimi wo mukae ni yukou
Hateshinai AJIA natsukashii takaramono

El viento de Yakarta

En el autobús, un niño me saluda con la mano
Solo con eso, pude sonreír
En el mercado, frutas de siete colores
Por las calles, los vendedores ambulantes van por la mañana

Lejos a la vista, cerca en el corazón
El corazón y el corazón no pueden separarse

El viento de Yakarta trae consigo amabilidad
A pesar de ser un lugar sin palabras
Entonces, mañana cruzaremos este río
Vamos hasta los pies de la montaña
La bulliciosa ciudad se tiñe del color del atardecer

La noche llega, con una linterna en la mano
Los niños juegan descalzos
Los adultos en casa, los pájaros en jaulas
Se entregan al dios de la libertad y al sueño

Lejos a la vista, cerca en el corazón
El corazón y el corazón no pueden separarse

Las estrellas de Sumatra caen
En un universo desconocido, el tiempo se detiene
Después de todo, mañana cruzaremos esa colina
Iremos a encontrarte
Esta ciudad que atrapa estrellas brilla incluso de noche

El viento de Yakarta trae consigo amabilidad
A pesar de ser un lugar sin palabras
Entonces, mañana cruzaremos este río
Vamos hasta los pies de la montaña

Las estrellas de Sumatra caen
En un universo desconocido, el tiempo se detiene
Después de todo, mañana cruzaremos esa colina
Un Asia interminable, un tesoro nostálgico

Escrita por: Myco / Shintarou Tanabe. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Changin' My Life y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección