Traducción generada automáticamente
Les moines de Saint-Bernardin
Chansons À Boire
Los monjes de San Bernardino
Les moines de Saint-Bernardin
1. Somos los monjes de San Bernardino {2x}1. Nous sommes les moines de Saint-Bernardin {2x}
Nos acostamos temprano y no nos levantamos temprano {2x}Nous nous couchons tôt et levons pas matin {2x}
Si el prior nos regaña, le cantamos cancionesSi l'prieur nous engueule, on lui chante des chansons
Eso es lo bueno y bueno, bueno, buenoC'est ça qu'est bon et bon, bon, bon !
Y así es la vida, la vida, la vida, la vida querida, ¡ah! ¡ah!Et voilà la vie, la vie, la vie, la vie chérie, ah ! ah !
Y así es la vida que todos los monjes llevan a cabo.Et voilà la vie que tous les moines font.
2. Para nuestra cena, buenos pajaritos {2x}2. Pour notre dîner, de bons petits oiseaux {2x}
Que llamamos codornices, becadas y perdices {2x}Que l'on nomme cailles, bécasses et perdreaux {2x}
Y la fina andouillette y la loncha de jamón,Et la fine andouillette et la tranche de jambon,
Eso es lo bueno y bueno, bueno, buenoC'est ça qu'est bon et bon, bon bon !
Y así es la vida...Et voilà la vie...
3. Para acostarnos en una cama con sábanas blancas {2x}3. Pour notre coucher dans un lit aux draps blancs {2x}
Con una monja de quince a dieciséis años,Avec une nonne de quinze à seize ans,
Que tenga una buena figura y los pechos bien redondos,Qu'à la taille bien faite et les tétons bien ronds,
Eso es lo bueno y bueno, bueno, buenoVoilà qu'est bon et bon, bon, bon !
Y así es la vida...Et voilà la vie ...
4. Si así es la vida que todos los monjes llevan a cabo {2x}4. Si c'est ça la vie que tous les moines font {2x}
Me haré monje con mi Jeanneton {2x}Je me ferai moine avec ma Jeanneton {2x}
Y por la noche en mi camita le haré cosquillas en el mentónEt le soir dans ma couchette j'lui chatouillerai l'menton
Eso es lo bueno y bueno, bueno, buenoC'est ça qu'est bon et bon, bon, bon !
Y así es la vida...Et voilà la vie ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chansons À Boire y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: