Traducción generada automáticamente

La jardinière du Roi
Chansons Enfantines
El Maceta del Rey
La jardinière du Roi
Dicen que el más orgulloso eres tú, eres túOn dit que la plus fière, c'est toi, c'est toi
Tú el humilde jardinero del rey, del reyToi l'humble jardinière du roi, du roi
Y cuando el rey mire, créeme, créemeEt quand le roi regarde, crois-moi, crois-moi
Él nunca solo cuida de tiJamais il ne prend garde qu'à toi
Al amanecer cuando riegue en casa, en casa- À l'aube quand j'arrose chez moi, chez moi
Con mis flores estoy hablando de ti, de tiAvec mes fleurs je cause de toi, de toi
Entre las nuevas flores, créanme, créanmeParmi les fleurs nouvelles, crois-moi, crois-moi
Escojo lo más hermoso para tiJe cueille la plus belle pour toi
Por la noche, cuando la sombra arrastra a mi casa, a mi casa- Le soir quand traîne l'ombre chez moi, chez moi
Salto sin problemas en tu casa, en tu casaJe saute sans encombre chez toi, chez toi
Y repito mi querida cien veces, cien vecesEt je redis ma chère cent fois, cent fois
Te amo en la tierra sólo a tiJe n'aime sur la terre que toi
En las fiestas de la Reina, créeme, créeme- Aux fêtes de la reine crois-moi, crois-moi
Le contaré mis penas al rey, al reyJe conterai mes peines au roi, au roi
Y seremos mi querido, tú, yo, túEt nous serons ma chère, toi moi, moi toi
Jardinero, jardinero del reyJardinier, jardinière du roi.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chansons Enfantines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: