Traducción generada automáticamente

La bonne aventure ô gué
Chansons Enfantines
La buena fortuna, oh sí
La bonne aventure ô gué
Soy una muñeca pequeñaJe suis un petit poupon
De buena aparienciaDe bonne figure
A la que le gustan los dulcesQui aime bien les bonbons
Y las mermeladas.Et les confitures.
Si quieren darme algunos,Si vous voulez m'en donner,
Sé cómo comerlos bienJe saurai bien les manger
La buena fortuna, oh sí,La bonne aventure ô gué,
La buena fortuna.La bonne aventure.
Cuando los niños pequeñosLorsque les petits garçons
Son amables y obedientes,Sont gentils et sages,
Se les dan dulces,On leur donne des bonbons,
Y bonitas imágenes,De belles images,
Pero cuando son regañadosMais quand il se font gronder
Es el látigo lo que se les da.C'est le fouet qu'il faut donner.
La triste fortuna, oh sí,La triste aventure ô gué,
La triste fortuna.La triste aventure.
Seré obediente y muy buenoJe serai sage et bien bon
Para complacer a mi madre,Pour plaire à ma mère,
Aprenderé bien mi lecciónJe saurai bien ma leçon
Para complacer a mi padre.Pour plaire à mon père.
Quiero satisfacerlosJe veux bien les contenter
Y si quieren abrazarme,Et s'ils veulent m'embrasser,
La buena fortuna, oh sí,La bonne aventure ô gué,
La buena fortuna.La bonne aventure.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chansons Enfantines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: