Traducción generada automáticamente
Mademoiselle Éphémère
Chapeaumelon
Señorita Efímera
Mademoiselle Éphémère
Se encaja, se encajaElle s'emboîte, elle s'emboîte
Bombardeada, bombardeada.Bombardée, bombardée.
Ella casi no tiene nada.Elle n’a presque rien.
Es otra dormida.C’est une autre endormie.
Es la rutina,C’est le quotidien,
La falta de economía.L’absence d’économie.
Eso le pertenece.Ça lui appartient.
No siempre es bonito.Ce n’est pas toujours joli.
Si le convieneSi ça lui convient
La estrechez de mente.L’étroitesse d’esprit.
Ella no ha entendido nadaElle n’a rien compris
¡Pero mira hoy!Mais voilà qu’aujourd’hui!
Ha notadoElle a remarqué
A todos los que hace sufrir.Tous ceux qu’elle fait souffrir!
Solo es un recuerdo.Ce n’est qu’un souvenir.
Solo es un recordatorio.Ce n’est qu’un rappel.
Sé la más sincera,Sois la plus sincère
Señorita efímera.Mademoiselle éphémère!
Solo es un futuroCe n’est qu’un avenir
Que ha rechazado.Qu’elle a repoussé.
Todo lo que puedo decir:Tout ce que je peux dire :
¿Pero qué tienes en el corazón?Mais qu’est-ce que tu as dans le cœur?
Haz un inventario.Fais un inventaire.
Mantén los brazos abiertos.Garde les bras ouverts.
Simplemente conviérteteSeulement deviens
En un proyectil del bien.Un projectile du bien.
Soy de la tierra.Je suis de la terre.
Alejo a mis adversarios.J’écarte mes adversaires.
No tengo fronteras.Je n’ai pas de frontières.
Soy la señorita universo.Je suis miss univers.
No le temo a nada.Je n’ai peur de rien.
Enfrento mi rutina.J’affronte mon quotidien.
Así que date la vuelta.Alors retourne-toi.
Y dime qué ves.Et dis-moi ce que tu vois.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chapeaumelon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: