Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 115.920

Mis Ojos No Podian Ver

Charles Ans

LetraSignificado

Mijn Ogen Konden Niet Zien

Mis Ojos No Podian Ver

Ik denk al dagen aan jouTengo días pensando en ti
En ik begrijp nietY no logro entender
Waarom je zo wreed wasPor qué fuiste tan cruel

Ik had geen reden om te vermoedenNo tenía motivos para sospechar
Iedereen weesTodos apuntaban
En ik wilde niet kijkenY yo no quise mirar

Het was zoveel ironieEra tanta ironía
Verwarrende realiteit, ik weet het nietRealidad confundida, no sé
Mijn ogen konden niet zienMis ojos no podían ver

Ah, ja, oh, ja, schat, we zitten daar met een blinddoek voorAh, yeah, oh, yeah, mami, estamos ahí sentados con la venda entre los ojos
Mijn dingen zijn altijd groen, die van jou, Marlboro roodLo mío siempre es verde, lo tuyo, Marlboro rojos
Weten wat je verliest als jij mijn verlangens bevredigtSaber de qué se pierde si tú sacias mis antojos
Daarna hieraan ontsnappen uit angst voor jouw woedeDespués huir de esto por mi miedo a tus enojos

Je kunt het slot van je lippen en je benen sluitenPuedes cerrar el cerrojo de tus labios y tus piernas
En ook al knipoog je naar me, het is moeilijk te begrijpenY aunque me guiñes el ojo, ya es difícil que lo entienda
De verzen van deze loser kunnen alleen jouw offer zijnLos versos de este flojo solo pueden ser tu ofrenda
Of, met de tijd, de ergste van jouw straffenO, al pasar del tiempo, la peor de tus condenas

Het is niet makkelijk om het verleden te vergeten (ja, dat klopt, dat klopt, schat)No es fácil olvidar el ayer (yeah, que sí, que sí, mami)
In mij kan ik laten (oh, dat klopt, dat klopt, schat)En mí puedo dejar (ay, que sí, que sí, mami)
De herinnering en bloeden (ja, ah)El recuerdo y sangrar (yeah, ah)

De antwoorden wil ik niet vinden (ik wil ze niet vinden)Las respuestas, no quiero encontrar (ya no quiero encontrar)
Van mij wil ik ontdoen (hoe te ontdoen)De mí, quiero arrancar (de cómo arrancar)
Al jouw vragen (al jouw vragen)Todas tus preguntas (todas tus preguntas)

Die me pijn doet (die me pijn doet dat je hier niet bent)Que me duele (que me duele que no estés aquí)
Die me verwondt (die me verwondt dat je niet van mij bent)Que me hiere (que me hiere que no seas pa' mi)
Die me pijn doet (dat ik niet kan slapen, maar dat was nooit een reden om niet gelukkig te zijn)Que me duele (eso de no poder dormir, pero nunca fue motivo pa' no estar feliz)

En bij het licht van de maan schreef ik de beste herinneringY a la luz de la Luna, te escribí el mejor recuerdo
Ik leerde de kou te verliezen om me in jouw hel te verbrandenAprendí a perderte el frío para quemarme en tu infierno
Jouw nostalgie herinnert me aan een barre wintermaandTu nostalgia me recuerda algún crudo mes de invierno
Elk van jouw kussen rondt nog steeds in mijn schriftCada uno de tus besos aún ronda por mi cuaderno

Vandaag scheur ik jouw verleden, jouw twijfels, jouw koude nachtenHoy me arranco tu ayer, tus dudas, tus noches frías
Ik denk alleen aan drinken, zoetheid, wie had dat gedachtSolo pienso en beber, dulzura, ¿quién lo diría
Dat ik weer een nieuwe dageraad met jouw figuur hoop, mama mia?Que espero otro amanecer con tu figura, mama mía?
Geen jij, geen ik, geen zij, alleen lege flessenNi tú, ni yo, ni ella, solo botellas vacías

Het is niet makkelijk om het verleden te vergeten (ja, dat klopt, dat klopt, schat)No es fácil olvidar el ayer (yeah, que sí, que sí, mami)
In mij kan ik laten (oh, dat klopt, dat klopt, schat)En mí puedo dejar (ay, que sí, que sí, mami)
De herinnering en bloeden (ja, ah)El recuerdo y sangrar (yeah, ah)

De antwoorden wil ik niet vinden (ik wil ze niet vinden)Las respuestas no quiero encontrar (ya no quiero encontrar)
Van mij wil ik ontdoen (hoe te ontdoen)De mí quiero arrancar (de cómo arrancar)
Al jouw vragen (al jouw vragen)Todas tus preguntas (todas tus preguntas)

Die me pijn doet (die me pijn doet dat je hier niet bent)Que me duele (que me duele que no estés aquí)
Die me verwondt (die me verwondt dat je niet van mij bent)Que me hiere (que me hiere que no seas pa' mi)
Die me pijn doet (dat ik niet kan slapen, maar dat was nooit een reden om niet gelukkig te zijn)Que me duele (eso de no poder dormir, pero nunca fue motivo pa' no estar feliz)

Oh, om niet gelukkig te zijnAy, pa' no estar feliz
Dat was nooit een reden om niet gelukkig te zijnEse nunca fue motivo pa' no estar feliz
Schat, de flows van de Flaco, ja, vanuit de kamer van de RazorMami, los flows del Flaco, yeah, desde la habitación del Razor

Escrita por: Charles Ans. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Ans y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección