Traducción generada automáticamente

How Sad Venice Can Be
Charles Aznavour
Hoe Treurig Venetië Kan Zijn
How Sad Venice Can Be
Hoe treurig Venetië kan zijnHow sad Venice can be
Wanneer je alleen terugkeertWhen you return alone
Om een herinnering te vindenTo find a memory
In elke straatsteenIn every paving stone
Ik loop tussen de vogelsI walk among the birds
Die het San Marcoplein vullenThat fill San Marco's Square
Met echo's van haar woordenWith echoes of her words
Om me heen in de luchtAround me in the air
Hoe treurig Venetië kan zijnHow sad Venice can be
Wanneer de mandolines spelenWhen the mandolins play
Een lied dat ze voor mij zongA song she sung for me
Op een onvergetelijke dagOne unforgotten day
Als beelden van slaapLike images of sleep
Gaan de gondeliers voorbijThe gondoliers go by
Maar als ik probeer te huilenBut when I try to weep
Blijk ik geen tranen te hebbenI find my tears are dry
Hoe treurig Venetië kan zijnHow sad Venice can be
Wanneer mist in je ogen isWhen mist is in your eyes
En je nauwelijks kunt zienAnd you can hardly see
Terwijl duiven de lucht vullenAs pidgeons fill the skies
Ik vind de kleine straatI find the little street
En dan het oude caféAnd then the old café
Waar we altijd zouden ontmoetenWhere we would always meet
Om de dag weg te dromenTo dream away the day
Hoe treurig Venetië kan zijnHow sad Venice can be
Onder de stille maanBeneath the silent moon
Die opkomt uit de zeeThat rises from the sea
En het lagune zilver maaktAnd silvers the lagoon
Ik hoor de vespers luidenI hear the vespers chime
En steek de Brug der Zuchten overAnd cross the Bridge of Sighs
Ik weet dat het tijd isI know that it is time
Om mijn laatste afscheid te nemenTo bid my last goodbyes
Er is niets meer te zeggenThere's nothing more to say
Ik ga onder het licht doorI pass beneath the light
En dan draai ik me omAnd then I turn away
Van Venetië in de nachtFrom Venice in the night
Hoe treurig Venetië kan zijnHow sad Venice can be
Het is te eenzaam om te verdragenIt's too lonely to bear
Wanneer je de liefde hebt verlorenWhen you have lost the love
Die je daar ontdekte.That you discovered there.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: