Traducción generada automáticamente

La Bohème (En Anglais)
Charles Aznavour
La Bohème (En Inglés)
La Bohème (En Anglais)
Déjame contar del tiempo, cuando el mundo estaba en armonía con el sonido de nuestras risasLet me tell of the time, when the world was in rhyme with the sound of our laughter
Montmartre adornado con floresMontmartre hung with flowers
Esas mucho más lejos que las nuestras, de hambre y de amorThose far farther than ours, of hunger and of love
Y conscientes en nuestra juventud, de la verdad que nos esperaba, de los años que vendrían despuésAnd aware in our youth, of the sobering truth, of the years that came after
Nos reíamos de la gente común, porque éramos héroes en ese entonces, y el cielo sonreía arribaWe laughed at common men, for we were heroes then, and heaven smiled above
La bohème, la bohèmeLa bohème, la bohème
Pobre hambriento tú, pobre hambriento yoPoor hungry you, poor hungry me
La bohème, la bohèmeLa bohème, la bohème
Mundo tonto que no podía verSilly old world that could not see
Todos esos corazones inocentes, que imaginaban que sus artes podrían ser dominadas casualmenteAll those innocent hearts, who imagined their arts could be casually mastered
Y cada uno de ellos, los granos de arena del tiempo se habían ido de todos y cada unoAnd each and everyone, the sands of time had gone away from each and all
Por cada escena planeadaFor each scenes that are schemed
Por sueños imposibles que nunca podrían haber duradoFor impossible dreams that could never have lasted
Porque cuando finalmente despertamos, el gran desfile había pasadoFor when we woke at last the big parade had passed
Y la primavera se había ido su caminoAnd Spring had gone it's way
La bohème, la bohèmeLa bohème, la bohème
Alguien que se preocupe, alguien que importeSomeone to care, someone to mind
La bohème, la bohèmeLa bohème, la bohème
Estábamos enamorados y el amor es ciegoWe were in love and love is blind
De vez en cuando regreso, y los recuerdos arden con un dolor agridulceNow and then I return, and the memories burn with a bitter sweet aching
Subo las mismas escaleras de siempre, pero ya a nadie le importaI climb the same old stairs, but no one longer cares
Y no hay nadie para saludar en la calle donde caminábamos,And there's no one to greet in the street were we walked,
O en los bares donde hablábamos del mundo que estábamos creandoOr the bars were we talked of the world we were making
Me paro en esa colina, hasta que bebo lo suficiente, luego lo dejo todo atrásI stand up on that hill, until I drink my fill, then leave it all behind
La bohème, la bohèmeLa bohème, la bohème
Momentos de alegría, momentos de dolorMoments of joy, moments of pain
La bohème, la bohèmeLa bohème, la bohème
Nada puede traerlos de vuelta otra vezNothing can bring them back again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: