Traducción generada automáticamente

Complaisance
Charles Aznavour
Complacencia
Complaisance
El cielo teje una manta de lana,Le ciel tisse une couverture en laine,
El verano prepara sus cuarteles de invierno,L'été prépare ses quartiers d'hiver,
Pero no temas al frío, Helena,Mais n'aie pas peur de la froidure, Hélène,
Te calentaré, te calentaré.Je te réchaufferai, je te réchaufferai.
Vamos a soñar en las orillas del Sena,Allons rêver sur les bords de la Seine,
Si aún quedan algunos rincones verdes,S'il reste encore quelques petits coins verts,
Y si el aire está fresco, Helena,Et si le fond de l'air est frais, Hélène,
Te calentaré, te calentaré.Je te réchaufferai, je te réchaufferai.
Si a pesar de mi suéter de lanaSi le temps malgré mon chandail de laine
El tiempo perturba la calma de tu piel,Venait troubler le calme de ta chair,
Al abrazarte junto a mí, HelenaEn te serrant tout contre moi, Hélène
Te calentaré, te calentaré.Je te réchaufferai, je te réchaufferai.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: