Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.149
Letra

La Nariz

Le Nez

Hay narices de todo tipoIl y a des nez de toutes sortes
De todas las dimensionesDes nez de toutes dimensions
Y según la que llevemos puestaEt selon celui que l'on porte
O bien tiene intuiciónOu bien il a de l'intuition
O bien no sirve para nada másOu bien il ne sert à rien d'autre
Que para meterse en pañuelosQu'à se fourrer dans des mouchoirs
Sin embargo, cuando se trata de la nuestraPourtant lorsqu'il s'agit du nôtre
Es una nariz hecha para verlo todoC'est un nez qu'est fait pour tout voir
Sí, porque la nariz de la policíaOui car le nez de la police
La que se encuentra en todas partesCelui que l'on trouve partout
No es un vulgar apéndiceN'est pas un vulgaire appendice
Hecho solo para respirarFait pour respirer et c'est tout
No, es la nariz de un perro de razaNon, c'est le nez d'un chien de race
Vigilante y muy fino rastreadorVigilant et très fin limier
Que cuando va de cazaQui lorsqu'il s'en va à la chasse
Sabe muy bien encontrar su presaSait très bien trouver son gibier

La nariz, radar de nuestra inteligenciaLe nez, radar de notre intelligence
Timón de nuestras intuicionesGouvernail de nos intuitions
Por el camino de la evidenciaPar le chemin de l'évidence
Nos hace encontrar solucionesNous fait trouver des solutions
La nariz es realmente la cosa idealLe nez est vraiment la chose idéal
Que el hombre haya llevado alguna vezQue l'homme ait jamais porté
Y gloria a nuestras fosas nasalesEt gloire à nos fosses nasales
Porque no seríamos nada sin narizCar nous ne serions rien sans nez
Nariz, nariz, nariz, nariz, nariz, nariz, nariz, narizNez, nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez
Nariz, nariz, nariz, nariz, nariz, nariz, nariz, narizNez, nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez

Remontando el curso de los tiemposEn remontant le cours des âges
Siempre nos encontramos con naricesOn tombe toujours sur des nez
Que nos revelan rostrosQui nous révèlent des visages
Hasta en la antigüedadJusqu'au fond de l'antiquité
Se hablaría de CleopatraParlerait-on de Cléopâtre
¿Qué sería de Cyrano sin ella?Que serait sans lui Cyrano
Desde la historia hasta el teatroDe l'histoire jusqu'au théâtre
La nariz es un estandarteLe nez est un porte-flambeau
Y los oscuros y los sin renombreEt les obscurs et les sans grades
Las narices que al precio del deberLes nez qui au prix du devoir
Cayeron en emboscadasSont tombés dans les embuscades
De revólveres o puñalesDe revolvers ou de poignards
La sutil nariz de la mujer eleganteLe nez subtil de la Mondaine
De la que solo saben burlarseDont ne savent que se moquer
Las personas que, a pesar de mil penasLes gens qui malgré mille peines
No ven más allá de su narizNe voient pas plus loin que leur nez

La nariz, radar de nuestra inteligenciaLe nez, radar de notre intelligence
Timón de nuestras intuicionesGouvernail de nos intuitions
Por el camino de la evidenciaPar le chemin de l'évidence
Nos hace encontrar solucionesNous fait trouver des solutions
La nariz es realmente la cosa idealLe nez est vraiment la chose idéal
Que el hombre haya llevado alguna vezQue l'homme ait jamais porté
Y gloria a nuestras fosas nasalesEt gloire à nos fosses nasales
Porque no seríamos nada sin narizCar nous ne serions rien sans nez
Nariz, nariz, nariz, nariz, nariz, nariz, nariz, narizNez, nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez
Nariz, nariz, nariz, nariz, nariz, nariz, nariz, narizNez, nez, nez, nez, nez, nez, nez, nez


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección