Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 389
Letra

Lisboa

Lisboa

Mi ciudad junto al mar te aferra a mis vascos
Ma ville en bord de mer tu t'accroches à mes basques

Cuando tengo que ir a otros horizontes
Quand je dois m'en aller vers d'autres horizons

Yo, contigo, he hecho demasiado frasque
J'ai, en ta compagnie, fait un peu trop de frasques

Ahora es el momento de pagar la cuenta
Le moment est venu de payer l'addition.

Tierra de mi amor por la juventud inmadura
Terre de mes amours de jeunesse immature

Cuando tenía veinte años, pensé que todo estaba permitido
A vingt ans je croyais que tout m'était permis

No siempre fui azul en aventuras
Je ne fus pas toujours blanc bleu en aventures

Cuando eres joven y loco, quieres quemar tus noches
Quand on est jeune et fou, on veut brûler ses nuits.

Lisboa Me voy
Lisboa je pars

Sin goles, lejos y al azar
Sans but, au loin et au hasard

De puerto a puerto, de estación a estación de tren
De port en port, de gare en gare

Para borrar los gritos de mi memoria
Pour effacer les cris stridents de ma mémoire

Y prueba un nuevo comienzo
Et tenter un nouveau départ

Me voy
Je pars.

Lisboa me escapo
Lisboa je fuis

Al incierto, al infinito
Vers l'incertain, vers l'infini

A otros lugares buscar el olvido
Vers des ailleurs chercher l'oubli

Como un fugitivo perseguido, como un proscrito
Comme un fuyard traqué, comme un proscrit.

Arruiné el amor y destruí
J'ai gâché l'amour et détruit

Mi vida
Ma vie.

Mi ciudad estás ansiosa y mi corazón está destrozado
Ma ville tu m'angoisses et mon coeur se déchire

Que voy a extrañarte ahí fuera en mi exilio
Que tu vas me manquer, là-bas, dans mon exil.

¿Volverá alguna vez, Dios mío, que pueda predecir
Reviendrai-je jamais, mon Dieu, qui peut prédire

¿Voy a superar, lejos de ti, todos los peligros?
Pourrai-je, loin de toi, vaincre tous les périls?

Ciudad de mi emon, mitad madre y mitad amante
Ville de mes émois, mi-mère et mi-maîtresse

De la esperanza a la desesperación, forjaste mis días
D'espoir en désespoir tu as forgé mes jours.

Mis ojos están llenos de lágrimas y mi corazón está afligido
J'ai les yeux pleins de larmes et le coeur en détresse

Sabiendo que podría irme para siempre
Sachant que je m'en vais peut-être pour toujours.

Lisboa Me voy
Lisboa je pars

Sin goles, lejos y al azar
Sans but, au loin et au hasard

De puerto a puerto, de estación a estación de tren
De port en port, de gare en gare

Para borrar los gritos de mi memoria
Pour effacer les cris stridents de ma mémoire

Y prueba un nuevo comienzo
Et tenter un nouveau départ

Me voy
Je pars.

Lisboa me escapo
Lisboa je fuis

Al incierto, al infinito
Vers l'incertain, vers l'infini

A otros lugares buscar el olvido
Vers des ailleurs chercher l'oubli

Como un fugitivo perseguido, como un proscrito
Comme un fuyard traqué, comme un proscrit.

Arruiné el amor y destruí
J'ai gâché l'amour et détruit

Mi vida
Ma vie.

No caminaré todo el camino por el puerto
Je ne marcherai plus tout au long de la rade

En el brazo de mi amor, corazón feliz y latido
Au bras de mon amour, heureux et coeur battant

Frailing a su lado para enfermarme
Frimant à ses côtés à m'en rendre malade

Orgulloso de su tez bronceada y cuerpo perturbador
Fier de son teint hâlé et de son corps troublant.

He pisoteado sus sueños sin razón ni causa
J'ai piétiné ses rêves sans raison ni cause

Ella, desilusionada, terminó su vida
Elle, désabusée, a mis fin à ses jours.

Del remordimiento al arrepentimiento aprendí una cosa
De remords en regrets j'ai appris une chose

Ahí es cuando el amor ya no es lo que crees en el amor
C'est quand l'amour n'est plus que l'on croit à l'amour.

Lisboa Me voy
Lisboa je pars

Sin goles, lejos y al azar
Sans but, au loin et au hasard

De puerto a puerto, de estación a estación de tren
De port en port, de gare en gare

Para borrar los gritos de mi memoria
Pour effacer les cris stridents de ma mémoire

Y prueba un nuevo comienzo
Et tenter un nouveau départ

Me voy
Je pars.

Lisboa me escapo
Lisboa je fuis

Al incierto, al infinito
Vers l'incertain, vers l'infini

A otros lugares buscar el olvido
Vers des ailleurs chercher l'oubli

Como un fugitivo perseguido, como un proscrito
Comme un fuyard traqué, comme un proscrit.

Arruiné el amor y destruí
J'ai gâché l'amour et détruit

Mi vida
Ma vie.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção