Traducción generada automáticamente

De T'Avoir Aimée
Charles Aznavour
Dich Geliebt Zu Haben
De T'Avoir Aimée
Dich geliebt zu haben, lieben wie ein VerrückterDe t'avoir aimé, aimer comme un fou
Geliebt auf Knien, viel mehr als im StehenAimé a genoux, bien plus que debout
Nicht mehr schlafen können, nicht mehr essen könnenA n'en plus dormir, a n'en plus manger
Was bleibt mir, dich geliebt zu habenQue me reste-t-il, de t'avoir aimé
Dich geliebt zu haben, mit der Seele und den AugenDe t'avoir aimé, de l'âme et des yeux
Nichts vergessen, bis zum Namen GottesA n'en oublier, jusqu'au nom de dieu
Um nicht mehr zu haben, als einen Namen zu schreienPour ne plus avoir, qu'un nom a crier
Was bleibt mir, dich geliebt zu habenQue me reste-t-il, de t'avoir aimé
Bleibt nur meine Stimme, ohne plötzlichen EchoReste que ma voix, sans écho soudain
Bleiben nur meine Finger, die nichts greifenReste que mes doigts, qui n'agrippent rien
Bleibt nur meine Haut, die nach deinen Händen suchtReste que ma peau, qui cherche tes mains
Und vor allem die Angst, dich morgen wieder zu liebenEt surtout la peur, de t'aimer encore demain
Fast totPresque mort
Dich geliebt zu haben, geliebt voller SchmerzDe t'avoir aimé, aimé de douleur
Bis ich mich zerreiße, den Bauch und das HerzA m'en déchirer, le ventre et le coeur
Bis ich daran sterbe, bis ich mich verdammeJusqu'à en mourir, jusqu'à m'en damner
Was bleibt mir, dich geliebt zu habenQue me reste-t-il, de t'avoir aimé
Es bleibt mir nichts mehr, als eine LiebeNe me reste plus, qu'un amour
Die du gerade zerfetzt hastQue tu viens d'écarteler



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Aznavour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: