Traducción generada automáticamente

Grand-Maman, c'est New-York
Charles Trénet
Abuelita, es Nueva York
Grand-Maman, c'est New-York
Él solo era un niñoHe was just a child
Con cuarenta y cinco añosForty five years old
Que viajaba soloWho travelled alone
Con su abuela ancianaWith his old grand' mother
Él solo era un niñoHe was just a child
Con cuarenta y cinco añosForty five years old
Viajando soloTravelling alone
En el abrigo de su abuelaIn his grandma's fold
Su hermosa barbaHis beautiful beard
Tan rizada y negraSo curly and black
Era la gloria de sus muchos parientesWas a glory of his many relations
Su hermosa barbaHis beautiful beard
Tan rizada y negraSo curly and black
Era la gloria de toda su familiaWas a glory of his all family
Un día se fue en un gran barcoOne day he left on a big boat
Pensando que llegaría a la costa de ChinaThinking he'd land on a China's coast
Pero después de ocho díasBut after eight days
Qué sorpresa, todos oyeron su gritoWhat surprise, everyone heard his cry
Abuelita, es Nueva YorkGrand mama it's New York
Es Nueva York, puedo ver tantos edificiosIt's New York I can see so many buildings
Abuelita, es Nueva YorkGrand mama it's New York
Veo todos los barcos en el puerto de Nueva YorkI see all the boats in the port of New York
Todas las cigarras saludanAll the cigales wave hello
En el cielo puedo ver las lindas cigarrasIn the sky I can see the pretty cigales
Todas las cigarras saludanAll the cigales wave hello
Es tan maravilloso que mi corazón se iluminóIt's so wonderful that my heart fell a glow
Abuelita calma a su niñoGrand mama calm her boy
Con un pequeño juguete de chocolateWith a little chocolate toy
Pero el niño sintiéndose tan bienBut the child feeling so good
Gritó tan fuerte como pudoYelled as loud as he could
Abuelita, es Nueva YorkGrand mama it's New York
Es Nueva York, puedo ver tantos edificiosIt's New York I can see so many buildings
Abuelita, es Nueva YorkGrand mama it's New York
Veo todos los barcos en el puerto de Nueva YorkI see all the boats in the port of New York
Veo todos los barcos en el puerto de Nueva YorkI see all the boats in the port of New York
Como estaba en el cuerpo diplomáticoAs he was in the diplomatic corps
Siempre estaba en los cruceros más encantadoresHe was always on the most charming cruises
Como estaba en el cuerpo diplomáticoAs he was in the diplomatic corps
Visitaba los países extranjerosHe visitated the foreign countries
Vivía como si aún tuviera noventa y dosHe live like he still was ninety two
Siempre con su abuela ancianaAlways a [?] by his old grand mother
Vivía como si aún tuviera noventa y dosHe live like he still was ninety two
Siempre y con la vista de su abuelaAlways and [?] of his grand mother's view
El día de su muerte ella estaba allíThe day of his death she was right there
(No está loca la vieja)(Pas folle la vieille)
Aún dándole un éclair de chocolateStill giving him a chocolate éclair
Pero él, ya muy lejos en su caminoBut he, quiet far gone on his way
Solo pudo decir suavementeCould only gently say
Abuelita, es Nueva YorkGrand mama it's New York
Es Nueva York, puedo ver tantos edificiosIt's New York I can see so many buildings
Abuelita, es Nueva YorkGrand mama it's New York
Veo todos los barcos en el puerto de Nueva YorkI see all the boats in the port of New York
Todas las cigarras saludanAll the cigales wave hello
En el cielo puedo ver las lindas cigarrasIn the sky I can see the pretty cigales
Todas las cigarras saludanAll the cigales wave hello
Es tan maravilloso que mi corazón se iluminóIt's so wonderful that my heart fell a glow
Cuando llegó a la puerta del cieloWhen he got to the pearly gate
¿Qué vio?What did he see?
El Empire StateThe Empire State
Ángeles leyendo las noticias del díaAngels reading the daily news
Otros cantando Manhattan BluesOther singing Manhattan Blues
Mira, hijo, es Nueva YorkSee my boy it's New York
Es Nueva York, puedes ver tantos edificiosIt's New York you can see so many buildings
Mira, hijo, es Nueva YorkSee my boy it's New York
Mira, allí, el buen Señor en el puerto de Nueva YorkLook, there, the good Lord in the port of New York
Mira, allí, el buen Señor en el puerto de Nueva YorkLook, there, the good Lord in the port of New York



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Trénet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: