Traducción generada automáticamente

Il pleut dans ma chambre
Charles Trénet
Llueve en mi cuarto
Il pleut dans ma chambre
Llueve en mi cuartoIl pleut dans ma chambre
Escucho la lluviaJ'écoute la pluie
Dulce lluvia de septiembreDouce pluie de septembre
Que cae en mi camaQui tombe dans mon lit
El jardín tiembla, todas las flores han lloradoLe jardin frissonne toutes les fleurs ont pleuré
Por la llegada del otoñoPour la venue de l'automne
Y por el final del veranoEt pour la fin de l'été
Pero la lluvia tarareaMais la pluie fredonne
Con un ritmo alegreSur un rythme joyeux
Tip y tap y tip top y tipTip et tap et tip top et tip
Y tip tip y tipEt tip tip et tip
Y tip top y tapEt tip top et tap
Eso es lo que se oye de nocheVoilà ce qu'on entend la nuit
Es la canción de la lluviaC'est la chanson de la pluie
Mañana el día florecerá en tus labiosDemain le jour fleurira sur vos lèvres
Mi amor y la lluvia que calma nuestra fiebreMon amour et la pluie qui calme notre fièvre
Estará lejos, muy lejos en el marSera loin très loin dans la mer
Navegando bajo el cielo claroVoguant sous le ciel clair
Mañana los bosques habrán hecho su aseoDemain les bois auront fait leur toilette
Y los techos pintados de fresco tendrán aire de fiestaEt les toits peints de frais auront un air de fête
Los pájaros contentos con este champúLes oiseaux contents de ce shampooing
No se quejaránNe se plaindront point
Llueve en mi cuartoIl pleut dans ma chambre
Llueve en mi corazónIl pleut dans mon cœur
Dulce lluvia de septiembreDouce pluie de septembre
Canta un aire burlónChante un air moqueur
En todo el campoDans toute la campagne
Crecen hermosos champiñonesPoussent de beaux champignons
Y en la montañaEt dans la montagne
El viento toca el violínLe vent joue du violon
Todos los gatos de la calleTous les chats de gouttière
Bailan, cantan en rondaDansent, chantent en rond
Tip y tap y tip tap y tipTip et tap et tip tap et tip
Y fut fut y ticEt fut fut et tic
Y pic pac y tocEt pic pac et toc
Eso es lo que se oye de nocheVoilà ce qu'on entend la nuit
Es la canción de la lluviaC'est la chanson de la pluie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Trénet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: