Traducción generada automáticamente

L'oiseau de paradis
Charles Trénet
El pájaro del paraíso
L'oiseau de paradis
Este pájaro no es de aquíCet oiseau n'est pas d'ici
Miren su pico, sus plumasRegardez son bec, ses plumes
Y sus alas llenas de espumaEt ses ailes frangées d'écume
Este pájaro no es de aquíCet oiseau n'est pas d'ici
Su canción no es de aquíSa chanson n'est pas d'ici
Su canción me es desconocidaSa chanson m'est inconnue
Y en la noche cuando duermoEt la nuit quand je sommeille
Me despiertaElle m'éveille
Y me maravillaEt m'émerveille
Como una canción de las callesComme une chanson des rues
Todo el día, todo el día en la pared del vecinoTout le jour, tout le jour sur le mur du voisin
Mi pájaro pica uvasMon oiseau pique du raisin
La gata le tiene miedo por su ojo verdeLa chatte en a peur à cause de son œil vert
Que mira al universo de ladoQui regarde l'univers de travers
Nos da un poco de miedoIl nous fait peur un peu
Por su ojo azulÀ cause de son œil bleu
Por su ojo que cambia de colorDe son œil qui change de couleur
Simplemente para asustarnosSimplement pour nous faire peur
¿Un pájaro del paraíso?Un oiseau de paradis?
Pájaro curioso, mírenlo salir con sombrero de copaDrôle d'oiseau, regardez-le sortir en chapeau haut de forme
¿A dónde va? Es enorme, empuja a los transeúntesOù va-t-il? Il est énorme, il bouscule les passants
Aquí está en el autobús, le pide monedas a una señoraLe voici dans l'autobus, il demande la monnaie à une dame
Con un tono seco, la moneda de cienD'un ton sec, la monnaie de cent
Pretenciosamente con la punta del picoPretentieusement du bout du bec
Está en todas partesIl est partout à
Ahora, en el teatro, en los Campos Elíseos, en miPrésent, au théâtre, sur les Champs-Élysées, dans ma
Habitación, en mi cama, ¿es este el lugar de un pájaro aquí?Chambre, dans mon lit, est-ce bien la place d'un oiseau ici
¿Acaso es de paraíso?Fut-il de paradis?
Este pájaro no es de aquíCet oiseau n'est pas d'ici
¿De dónde viene? Es un misterioD'où vient-il? C'est un mystère
Un misterio de la tierraUn mystère de la terre
Es un pájaro del paraísoC'est un oiseau de paradis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Trénet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: