Traducción generada automáticamente

Liberté de Paris
Charles Trénet
Libertad de París
Liberté de Paris
Libertad de París, cuando llega la nocheLiberté d'Paris, quand vient le soir
Y que, en el barrio, de repente, brillaEt que, dans l'faubourg, brusquement, scintille
Como un fuego de amor, como una gran esperanzaComme un feu d'amour, Comme un grand espoir
Como un corazón feliz de vivir su vidaComme un cœur joyeux de vivre sa vie
Es mi mundo, el mío, el de la nocheC'est mon monde à moi, celui d'la nuit
Del misterio de las calles, de las sombras que se desvanecenDu mystère des rues, des ombres qui s'effacent
¿Es el amor que llega, es el amor que pasa?Est-ce l'amour qui vient, est-ce l'amour qui passe
¿Placer o felicidad, esta noche que me sigue?Plaisir ou bonheur, ce soir qui me suit?
Hermoso extraño, ¿qué quieres de mí, tú que me rozas?Bel étranger que me veux-tu toi qui me frôles?
Solo un deseo sin mañana, lo sé, tengo miedoRien qu'un désir sans lendemain je sais, j'ai peur
Solo un deseo, no lo encuentro realmente muy divertidoRien qu'un désir, je n'trouve pas ça vraiment très drôle
Porque lo que amo, es perderme con dulzuraCar ce que j'aime, c'est de me perdre avec douceur
En las calles de París, si tengo la tristezaDans les rues d'Paris, si j'ai l'cafard
Cuando salgo de noche solo, sin nadieQuand je sors la nuit tout seul sans personne
¿Qué me importa a mí, mientras me estremezca?Que m'importe à moi pourvu qu'je frissonne
Finalmente vivir mi vida cuando llega la nocheD'vivre enfin ma vie quand vient le soir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Trénet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: