Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 477

Marie-thérèse

Charles Trénet

Letra

María Teresa

Marie-thérèse

El tiempo ya no es de los primeros encuentrosLe temps n'est plus des premiers rendez-vous
¿Te acuerdas, mi amor, cuando iba a tu casa?Vous souvient-il ma mie quand je venais chez vous
Hablando de amor para hacerte sonreír a gustoParler d'amour pour vous faire sourire à votre aise
María TeresaMarie-Thérèse
El tiempo ya no es del jardín perfumadoLe temps n'est plus du jardin parfumé
Pero cuando vuelva mayoMais quand reviendra mai
Iremos a amarnosNous irons nous aimer
En los arbustosDans les buissons
Tendremos escalofríosNous aurons des frissons
Que nos gustanQui nous plaisent
María TeresaMarie-Thérèse

Las noches de invierno no son para nosotrosLes soirs d'hiver ne sont pas faits pour nous
Pero la golondrina es nuestra mensajeraMais l'hirondelle est notre messagère
Sol de abril, mi amigo de siempreSoleil d'avril, mon copain de toujours
Por un día, un solo díaPour un jour, un seul jour
De primavera y amorDe printemps et d'amour
Vuelve pronto en medio del inviernoReviens-nous vite au milieu de l'hiver
Demasiado severoTrop sévère
Sin árboles verdesSans arbres verts

María Teresa, mi primer encuentroMarie-Thérèse, mon premier rendez-vous
Lo recuerdo esta noche, y me resulta muy dulceJe m'en souviens ce soir, et cela m'est très doux
Vivías del lado de la Sèvre NantaiseVous habitiez du côté de la Sèvre Nantaise
María TeresaMarie-Thérèse
En la casa que olía a tiloDans la maison qui sentait le tilleul
Estaba tu ancestroIl y avait votre aïeul
Pero estábamos muy solosMais nous étions bien seuls
Recuerdo un gatito que dormíaJe me souviens d'un p'tit chat qui dormait
Sobre una sillaSur un' chaise
María TeresaMarie-Thérèse

Me dijiste: Te amo con amorVous m'avez dit: Je vous aime d'amour
Respondí: Hay que hacerlo un díaJ'ai répondu: Il le faut bien un jour
Sin embargo, un día por el tren de ParísPourtant un jour par le train de Paris
Me fui en la nocheJe suis parti la nuit
En el ruido de la lluviaDans le bruit de la pluie
Era otoño, y creo que en diciembre, el dieciséisC'était l'automne, et je crois en décembre, le seize
María TeresaMarie-Thérèse

CodaCoda

El tiempo ya no es del jardín perfumadoLe temps n'est plus au jardin parfumé
Pero cuando vuelva mayoMais quand reviendra mai
Iremos a amarnosNous irons nous aimer
En los arbustosDans les buissons
Tendremos escalofríos que nos gustanNous aurons des frissons qui nous plaisent
María TeresaMarie-Thérèse


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Trénet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección