Traducción generada automáticamente

Route Nationale 7
Charles Trénet
Ruta Nacional 7
Route Nationale 7
De todas las rutas de Francia y Europa, la que más me gusta es la que llevaDe toutes les routes de France d'Europe, celle que j'préfère c'est celle qui conduit
En auto, o haciendo dedo, hacia las costas del SurEn auto, ou en auto-stop, vers les rivages du Midi
Nacional sieteNationale sept
Hay que tomarla si vamos a Roma, a SèteIl faut la prendre qu'on aille à Rome, à Sète
Seamos 2, 3, 4, 5, 6 o 7Que l'on soit 2, 3, 4, 5, 6 ou 7
Es una ruta que siempre da resultadosC'est une route qui fait recette
Ruta de las vacacionesRoute des vacances
Que atraviesa Borgoña y ProvenzaQui traverse la Bourgogne et la Provence
Que convierte a París en un pequeño suburbio de ValenciaQui fait d'Paris un petit faubourg d'Valence
Y la periferia de Saint-Paul-de-VenceEt la banlieue d'Saint-Paul-de-Vence
El cielo de veranoLe ciel d'été
Llena nuestros corazones de su claridadRemplit nos cœurs d'sa lucidité
Aleja las amarguras y las acidecesChasse les aigreurs et les acidités
Que traen la tristeza a las grandes ciudadesQui font l'malheur des grandes cités
Todos emocionadosTout excités
Cantamos, celebramosOn chante, on fête
Los olivos son azules, mi pequeña LisetteLes oliviers sont bleus ma petite Lisette
El amor alegre está aquí, haciendo sonrisasL'amour joyeux est là qui fait risette
Estamos felices, Nacional sieteOn est heureux Nationale sept
Ruta de las vacacionesRoute des vacances
Que atraviesa Borgoña y ProvenzaQui traverse la Bourgogne et la Provence
Que convierte a París en un pequeño suburbio de ValenciaQui fait d'Paris un petit faubourg d'Valence
Y la periferia de Saint-Paul-de-VenceEt la banlieue d'Saint-Paul-de-Vence
Wa-wa-wa-wah, wa-wa-wa-wa-wahWa-wa-wa-wah, wa-wa-wa-wa-wah
El cielo de veranoLe ciel d'été
Llena nuestros corazones de su claridadRemplit nos cœurs d'sa lucidité
Aleja las amarguras y las acidecesChasse les aigreurs et les acidités
Que traen la tristeza a las grandes ciudadesQui font l'malheur des grandes cités
Todos emocionadosTout excités
Cantamos, celebramosOn chante, on fête
Los olivos son azules, mi pequeña LisetteLes oliviers sont bleus ma petite Lisette
El amor alegre está aquí, haciendo sonrisasL'amour joyeux est là qui fait risette
Estamos felices, Nacional sieteOn est heureux Nationale sept
Estamos felices, Nacional sieteOn est heureux Nationale sept
Estamos felices, Nacional sieteOn est heureux Nationale sept



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charles Trénet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: