Traducción generada automáticamente

Home (feat. Hikaru Utada)
Charlie Puth
Home (feat. Hikaru Utada)
Through the rose-colored lenses (lenses)Through the rose-colored lenses (lenses)
And the white picket fences (fences)And the white picket fences (fences)
No matter how good this is, could never satisfy (satisfy)No matter how good this is, could never satisfy (satisfy)
When it's you that I'm missin' (missin')When it's you that I'm missin' (missin')
Now I sit in the kitchen (kitchen)Now I sit in the kitchen (kitchen)
Through the windowpane, I watch the day turn to night (night)Through the windowpane, I watch the day turn to night (night)
It ain't a mysteryIt ain't a mystery
That every time you leaveThat every time you leave
That's when I feel the most alone, ohThat's when I feel the most alone, oh
Ooh, don't you knowOoh, don't you know
That you're the one who makes this house a home? (House a home?)That you're the one who makes this house a home? (House a home?)
And so, when you go (when you go)And so, when you go (when you go)
It feels so cold without the soulIt feels so cold without the soul
You're the one who makes this house a homeYou're the one who makes this house a home
Mm, mmMm, mm
一人の時間も大切 (大切)hitori no jikan mo taisetsu (taisetsu)
誰にも妥協せず (せず)Dare ni mo dakkyou sezu (sezu)
私だけのお城を築いたWatashi dake no oshiro wo kizuita
But it's you I was missin' (missin')But it's you I was missin' (missin')
君に毎日ただいまと言わせてくださいKimi ni mainichi tadaima to iwasete kudasai
いってらっしゃいitterasshai
君がいないこの家は好きじゃないKimi ga inai kono ie wa suki janai
Ooh, don't you know (don't you know?)Ooh, don't you know (don't you know?)
That you're the one who makes this house a home? (House a home?)That you're the one who makes this house a home? (House a home?)
And so (so), when you go (when you go)And so (so), when you go (when you go)
夏でも凍えちゃいそうNatsu demo kogoecchai sou
君の温もりが homeKimi no nukumori ga home
Ooh, you're the one (you're the one)Ooh, you're the one (you're the one)
You're the one who makes this house a homeYou're the one who makes this house a home
House a home, house a home, house a homeHouse a home, house a home, house a home
You're the one, you're the one, ohYou're the one, you're the one, oh
It ain't a mysteryIt ain't a mystery
That every time you leaveThat every time you leave
That's when I feel the most alone, ohThat's when I feel the most alone, oh
当たり前になりそうな時Atarimae ni narisou na toki
思い出してほしいOmoidasu te hoshii
Ooh, don't you know (ooh, don't you know?)Ooh, don't you know (ooh, don't you know?)
That you're the one who makes this house a home? (Oh, you're the one)That you're the one who makes this house a home? (Oh, you're the one)
And so, when you go (when you go)And so, when you go (when you go)
It feels so cold without the soul (the soul)It feels so cold without the soul (the soul)
You're the one who makes this house a homeYou're the one who makes this house a home
ある日楽園で目が覚めてもAru hi rakuen de me ga sametemo
君がいなきゃ長居しないねKimi ga inakya nagai shinai ne
どんな豪邸手に入れたってDonna goutei te ni iretatte
君がいなきゃハリボテ同然Kimi ga inakya haribote douzen
Oh, you're the one who makes this house a homeOh, you're the one who makes this house a home
You made this house a home, oh, oh, ohYou made this house a home, oh, oh, oh
Thuis (feat. Hikaru Utada)
Door de rozenkleurige lenzen (lenzen)
En de witte picketfences (fences)
Hoe goed het ook is, het kan nooit voldoening geven (geven)
Als jij degene bent die ik mis (mis)
Nu zit ik in de keuken (keuken)
Door het raam kijk ik hoe de dag in de nacht verandert (nacht)
Het is geen mysterie
Dat elke keer als je weggaat
Ik me het meest alleen voel, oh
Ooh, weet je niet
Dat jij degene bent die dit huis een thuis maakt? (Huis een thuis?)
En dus, als je gaat (als je gaat)
Voelt het zo koud zonder de ziel
Jij bent degene die dit huis een thuis maakt
Mm, mm
Tijd voor mezelf is ook belangrijk (belangrijk)
Zonder compromissen voor iemand (voor iemand)
Heb ik mijn eigen kasteel gebouwd
Maar jij was degene die ik miste (miste)
Laat me elke dag tegen je zeggen dat ik thuis ben
Tot ziens
Ik hou niet van dit huis zonder jou
Ooh, weet je niet (weet je niet?)
Dat jij degene bent die dit huis een thuis maakt? (Huis een thuis?)
En dus (dus), als je gaat (als je gaat)
Zelfs in de zomer lijkt het wel koud
Jouw warmte maakt het thuis
Ooh, jij bent degene (jij bent degene)
Jij bent degene die dit huis een thuis maakt
Huis een thuis, huis een thuis, huis een thuis
Jij bent degene, jij bent degene, oh
Het is geen mysterie
Dat elke keer als je weggaat
Ik me het meest alleen voel, oh
Als het vanzelfsprekend lijkt
Wil ik dat je het je herinnert
Ooh, weet je niet (ooh, weet je niet?)
Dat jij degene bent die dit huis een thuis maakt? (Oh, jij bent degene)
En dus, als je gaat (als je gaat)
Voelt het zo koud zonder de ziel (de ziel)
Jij bent degene die dit huis een thuis maakt
Zelfs als ik op een dag in het paradijs wakker word
Zonder jou blijf ik daar niet lang
Wat voor een groot huis ik ook heb
Zonder jou is het gewoon schijn
Oh, jij bent degene die dit huis een thuis maakt
Jij maakte dit huis een thuis, oh, oh, oh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlie Puth y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: