Traducción generada automáticamente
La ballade des valets
Les Charlots
La balada de los sirvientes
La ballade des valets
Buenas personas, valientes personas, les contaremosBonnes gens, braves gens, nous allons vous conter
La extraordinaria historia que nos sucedió:L'histoire extraordinaire qui nous est arrivée :
Somos los sirvientes de cuatro mosqueterosNous sommes les valets de quatre mousquetaires
Que, gracias a nuestras hazañas, se han cubierto de gloriaQui, grâce à nos exploits, de gloire se sont couverts
Porque después de la batalla, ¿quién puede levantar el brazo?Car après la bataille qui peut lever le bras ?
Siempre el general pero nunca el soldado, ¡sí!Toujours le général mais jamais le soldat, ouais !
la la la la la la...la la la la la la...
Desde tiempos inmemoriales, siempre ha sido igual,Depuis la nuit des temps, ce fut toujours pareil,
Los pequeños están en la sombra y los grandes al solLes petits sont à l'ombre et les grands au soleil
E incluso bajo el Rey más justo, Luis XIII (¡Luis XIII!)Et même sous le Roi le plus juste Louis XIII (Louis XIII !)
Bueno, con el pobre pueblo nos tomamos libertades,Eh bien, avec le pauvre peuple on en prend à son aise,
¿Quién gana la batalla en lo más crudo del combate?Qui gagne la bataille au plus fort du combat ?
Siempre el general pero nunca el soldadoToujours le général mais jamais le soldat !
la la la la la la...la la la la la la...
Hoy, gracias a nosotros, nuestros maestros mosqueteros,Aujourd'hui, grâce à nous, nos maîtres mousquetaires,
Como semidioses con hazañas legendarias,Comme des demi-Dieux aux exploits légendaires,
Son recibidos por el Rey para recibir laurelesSont reçus par le Roy pour ceindre des lauriers
Que nosotros, pobres sirvientes, no podemos llevarQue nous pauvres valets nous ne pouvons porter.
¿Quién recibe las medallas en lo más crudo del combate?Qui gagne les médailles au plus fort du combat ?
Siempre el general pero nunca el soldadoToujours le général mais jamais le soldat !
la la la la la la...la la la la la la...
D'Artagnan y Porthos, Athos y AramisD'Artagnan et Porthos, Athos et Aramis
Recibirán honores, aplausos y beneficiosDes honneurs, des bravos auront les bénéfices
Pero entre nosotros, amigos, gente común y sirvientes,Mais entre nous amis, gens de rien et valets,
Sepan que valemos casi tanto como ellosSachez que nous valions de près ce qu'ils valaient
Aunque la medalla al final del combateMême si la médaille à l'issue du combat
Vaya para el general y nunca para el soldado, ¡sí!Revient au général et jamais au soldat, oui !
la la la la la la...la la la la la la...
Si D'Artagnan, Porthos, Athos y AramisSi D'Artagnan, Porthos, Athos et Aramis
A pesar del Cardenal y sus De ProfundisMalgré le Cardinal et ses De Profundis
Siguen bien vivos y protegen al Rey,Sont encore bien vivants et protègent le Roy,
Es a cada uno de nosotros que cada uno de ellos lo debeC'est à chacun de nous que chacun d'eux le doit
Planchet para D'Artagnan, Mousqueton para PorthosPlanchet pour D'Artagnan, Mousqueton pour Porthos
Bazin para Aramis, y Grimaud para Athos!Bazin pour Aramis, et Grimaud pour Athos !
la la la la la la...la la la la la la...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Les Charlots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: