Traducción generada automáticamente

Habanera from Carmen
Charlotte Church
Habanera de Carmen
Habanera from Carmen
¿Quand je vous aimerai?Quand je vous aimerai?
Ma foi, je ne sais pasMa foi, je ne sais pas,
Pueblo jamais, Pueblo demainPeut-être jamais, peut-être demain.
Mais pas aujourd'hui, c'est seguroMais pas aujourd'hui, c'est certain.
L'amour est un oiseau rebelleL'amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiserQue nul ne peut apprivoiser,
Et c'est bien en vano qu'on l'appelleEt c'est bien en vain qu'on l'appelle,
S'il lui convient de refuserS'il lui convient de refuser.
Rien n'y fait, amenaza ou prièreRien n'y fait, menace ou prière,
L'un parle bien, l'autre se taitL'un parle bien, l'autre se tait;
Et c'est l'autre que je préfèreEt c'est l'autre que je préfère
Il n'a rien dit; mais il me plaîtIl n'a rien dit; mais il me plaît.
¡Amour! ¡Amour! ¡Amour! ¡Amour!L'amour! L'amour! L'amour! L'amour!
L'amour est enfant de BohêmeL'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais, jamais connu de loiIl n'a jamais, jamais connu de loi,
Si tu ne m'aime pas, je t'aimeSi tu ne m'aime pas, je t'aime,
¡Si je t'aime, prend garde ã toi!Si je t'aime, prend garde à toi!
Si tu ne m'aime pasSi tu ne m'aime pas,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mais, si je t'aimeMais, si je t'aime,
¡Si je t'aime, prend garde ã toi!Si je t'aime, prend garde à toi!
Si tu ne m'aime pasSi tu ne m'aime pas,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mais, si je t'aimeMais, si je t'aime,
¡Si je t'aime, prend garde ã toi!Si je t'aime, prend garde à toi!
L'oiseau que tu croyais surprendreL'oiseau que tu croyais surprendre
Battit de l'aile et s'envolaBattit de l'aile et s'envola;
L'amour est lomo, tu peux l'attendreL'amour est loin, tu peux l'attendre;
Tu ne l'attend plus, il est lã!Tu ne l'attend plus, il est là !
Tout autour de toi vite, viteTout autour de toi vite, vite,
Il vient, s'en va, puis il revient!Il vient, s'en va, puis il revient!
Tu crois le tenir, il t'éviteTu crois le tenir, il t'évite;
Tu crois l'éviter, il te tient!Tu crois l'éviter, il te tient!
L'amour, l'amour, l'amour, l'amour!L'amour, l'amour, l'amour, l'amour!
L'amour est enfant de BohêmeL'amour est enfant de Bohême,
Il n'a jamais, jamais connu de loiIl n'a jamais, jamais connu de loi,
Si tu ne m'aime pas, je t'aimeSi tu ne m'aime pas, je t'aime,
¡Si je t'aime, prend garde ã toi!Si je t'aime, prend garde à toi!
Si tu ne m'aime pas, je t'aimeSi tu ne m'aime pas, je t'aime,
¡Si je t'aime, prend garde ã toi!Si je t'aime, prend garde à toi!
Si tu ne m'aime pasSi tu ne m'aime pas,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mais, si je t'aimeMais, si je t'aime,
¡Si je t'aime, prend garde ã toi!Si je t'aime, prend garde à toi!
Si tu ne m'aime pasSi tu ne m'aime pas,
Si tu ne m'aime pas, je t'aime!Si tu ne m'aime pas, je t'aime!
Mais, si je t'aimeMais, si je t'aime,
¡Si je t'aime, prend garde ã toi!Si je t'aime, prend garde à toi!
TraducciónTranslation:
¿Cuándo te amaré?When will I love you?
Dios mío, no lo séGood lord, I don't know,
Tal vez nunca, tal vez mañanaMaybe never, maybe tomorrow.
Pero hoy no, eso es ciertoBut not today, that's certain.
El amor es un pájaro rebeldeLove is a rebellious bird
Que nada puede domarThat nothing can tame,
Y es simplemente en vano llamarloAnd it is simply in vain to call it
Si es conveniente que se rechaceIf it is convient for it to refuse.
Nada funcionará, amenaza o alegamientoNothing will work, threat or pleading,
Uno habla, el otro se queda calladoOne speaks, the other stays quiet;
Y es el otro que prefieroAnd it's the other that I prefer
No dijo nada, pero me agradaHe said nothing; but he pleases me.
¡Amor! ¡Amor! ¡Amor! ¡Amor!Love! Love! Love! Love!
El amor es el hijo de la bohemíaLove is the child of the Bohemian,
Nunca, nunca ha conocido ninguna leyIt has never, never known any law,
Si no me amas, te amoIf you don't love me, I love you,
¡Si te amo, cuídate!If I love you, keep guard of yourself!
Si no me amasIf you don't love me,
¡Si no me amas, te amo!If you don't love me, I love you!
Pero, si te amoBut, if I love you,
¡Si te amo, cuídate!If I love you, keep guard of yourself!
Si no me amasIf you don't love me,
¡Si no me amas, te amo!If you don't love me, I love you!
Pero, si te amoBut, if I love you,
¡Si te amo, cuídate!If I love you, keep guard of yourself!
El pájaro que pensaste sorprenderThe bird you thought to surprise
Murciélago su ala y se alejóBat its wing and flew away;
El amor está lejos, puedes esperarloLove is far away, you can wait for it;
Si no lo esperas más, ¡está ahí!If you wait for it no more, it is there!
Todo a tu alrededor, rápido, rápidoAll around you, quickly, quickly,
¡Viene, va, luego vuelve!It comes, goes, then it comes back!
Crees que sostenerlo, te evitaYou think to hold it, it avoids you;
¡Crees que para evitarlo, te retiene!You think to avoid it, it holds you!
¡Amor, amor, amor, amor!Love, love, love, love!
El amor es el hijo de la bohemíaLove is the child of the Bohemian,
Nunca, nunca ha conocido ninguna leyIt has never, never known any law,
Si no me amas, te amoIf you don't love me, I love you,
¡Si te amo, cuídate!If I love you, keep guard of yourself!
Si no me amas, te amoIf you don't love me, I love you,
¡Si te amo, cuídate!If I love you, keep guard of yourself!
Si no me amasIf you don't love me,
¡Si no me amas, te amo!If you don't love me, I love you!
Pero, si te amoBut, if I love you,
¡Si te amo, cuídate!If I love you, keep guard of yourself!
Si no me amasIf you don't love me,
¡Si no me amas, te amo!If you don't love me, I love you!
Pero, si te amoBut, if I love you,
¡Si te amo, cuídate!If I love you, keep guard of yourself!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Charlotte Church y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: