Traducción generada automáticamente

The Night Your Guardian Angel Fell Asleep
Chasing Victory
The Night Your Guardian Angel Fell Asleep
It would take an army of angels
to restore her health back to herself.
Her heart belongs to another.
A boy whose mystery exaggerates.
She won't be hard to save.
So where's the show?
Somebody's gotta know.
We're coming out tonight.
When her car goes up in flames.
We'll find a way to take away her pain.
Don't kill the fire.
Just kill the girl.
We'll sort this out when you get back, don't let her
go.
So where's the show?
Somebody's gotta know.
We're coming out tonight.
Who picked her up in the ambulance!
Who picked her up!
So where's the show?
Somebody's gotta know.
We're coming out tonight.
La noche en que tu ángel guardián se quedó dormido
Se necesitaría un ejército de ángeles
para devolverle la salud a ella misma.
Su corazón pertenece a otro.
Un chico cuyo misterio exagera.
No será difícil salvarla.
Entonces, ¿dónde está el espectáculo?
Alguien tiene que saberlo.
Salimos esta noche.
Cuando su auto se incendie.
Encontraremos la manera de quitarle su dolor.
No mates el fuego.
Solo mata a la chica.
Resolveremos esto cuando regreses, no la dejes ir.
Entonces, ¿dónde está el espectáculo?
Alguien tiene que saberlo.
Salimos esta noche.
¡¿Quién la recogió en la ambulancia?!
¡¿Quién la recogió?!
Entonces, ¿dónde está el espectáculo?
Alguien tiene que saberlo.
Salimos esta noche.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chasing Victory y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: