Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 336

Du thé de Chine ou de Ceylan

Chatel Philippe

Letra

Té chino o de Ceilán

Du thé de Chine ou de Ceylan

¿Era té chino o té de CeilánEtait-ce du thé de Chine ou du thé de Ceylan
Que bebía mientras te esperaba?Que je buvais alors en t'attendant ?
En este viejo pub inglés al norte de MayfairDans ce vieux pub anglais bien au nord de Mayfair
Ya no lo recuerdo, apenas lo recuerdoJe ne m'en souviens plus je ne m'en souviens guère

La radio anunciaba el último ataqueLa radio annonçait la dernière offensive
Y yo esperaba en vano a orillas del TámesisEt j'attendais en vain au bord de la Tamise
Ese barco demasiado viejo que no llegabaCe bateau bien trop vieux qui n'arrivait pas
No te vi de nuevo y no se sabíaJe ne t'ai pas revue et l'on ne savait pas

Los ingleses decían que la tregua estaba cercaLes Anglais racontaient que la trêve était proche
Tenían esperanza hasta en el fondo de sus bolsillosIls avaient de l'espoir jusqu'au fond de leurs poches
Mientras yo tejía la tela del aburrimientoTandis que je tissais la toile de l'ennui
En un impermeable de colores de lluviaDans un imperméable aux couleurs de la pluie

Nunca viniste, lo recuerdo muy bienTu n'es jamais venue je me souviens très bien
Haber arrojado mis llaves en la hierba de un jardínD'avoir jeté mes clefs dans l'herbe d'un jardin
Y caminaba de noche en medio de la alegríaEt je marchais la nuit au milieu de la joie
La guerra había terminado, no me importabaLa guerre était finie - ça n'm'intéressait pas

Fui repatriado en un avión de las fuerzasJe fus rapatrié par un avion des forces
Con parisinos, normandos y corsosAvec des Parisiens, des Normands et des Corses
Que agitaban con fervor la bandera de la pazQui brandissaient d'un coeur le drapeau de la paix
Y estaba solo en el mundo, nadie sabíaEt j'étais seul au monde - personne ne savait

Encontré a mi padre, mi madre y mi casaJ'ai retrouvé mon père, ma mère et ma maison
Los tickets y las tarjetas de racionamientoLes tickets et les cartes d'alimentation
Y hacíamos fila para la carne y el panEt on faisait la queue pour la viande et le pain
Pero no comía, pero no tenía hambreMais je ne mangeais pas, mais je n'avais pas faim

¿Es té chino o té de CeilánEst-ce du thé de Chine ou du thé de Ceylan
Que bebo cada día cuando pienso en aquel tiempo?Que je bois chaque jour quand je pense à ce temps ?
Siempre reservo un rincón de mis días para elloJ'y réserve toujours un coin de mes journées
Y la gente que me ve dice que amo... el téEt les gens qui me voient disent que j'aime... le thé


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chatel Philippe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección