Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.157

Hira Hira Hiraku Himitsu no Tobira

Chatmonchy

Letra

Secretos que se abren poco a poco

Hira Hira Hiraku Himitsu no Tobira

No puedo salir del laberinto que gira a mi alrededor una y otra vez
ぬけだせないめいろのなかまわりまわってまたSUTAATO
Nukedasenai meiro no naka mawari mawatte mata SUTAATO

Seguramente lo peor y lo mejor vienen a mí en un plato
きっとさいあくもさいこうもWAN PUREETOでやってくる
Kitto saiaku mo saikou mo WAN PUREETO de yatte kuru

En la medianoche, el arcoíris gira locamente
しんやにじをまわってらんらんとひじょうじたい
Shinya niji wo mawatte ranran to hijoujitai

Este sentimiento parece que va a salir de mí lentamente
いったんとこのおもいはきだしそう
I tantan to kono omoi hakidashisou

Abriendo poco a poco la puerta de los secretos
ひらひらとひらいてひみつのとびら
Hirahira to hiraite himitsu no tobira

Crujiente y floreciente, el capullo secreto
さくさくとさくないしょうのつぼみ
Sakusaku to saku naisho no tsubomi

El día en que el asfalto se calienta y veo el ojo del sol
ASUFARUTOまちあげてひのめをみるひは
ASUFARUTO machiagete hi no me wo miru hi wa

Es el día de un nuevo comienzo
うまれたてのひ
Umaretate no hi

El estandarte del coraje roto
びりびりやぶれたゆうきのはたも
Biribiri yabureta yuuki no hata mo

Y el pasado que sigue de cerca y no se puede seguir
むざむざとたどるもどれぬかこも
Muzamuza to tadoru modorenu kako mo

Dejando todo atrás, en este día en que veo el ojo del sol
ぜんぶすててこのめでひのめをみるひは
Zenbu sutete kono me de hi no me wo miru hi wa

Es un día que no está en ninguna parte
どこにもないひ
Doko ni mo nai hi

¿Olvidamos el momento en que nos conocimos, girando en un laberinto?
ぼくらがであったしゅんかんをわすれてなかったそうまとうめぐる
Bokura ga deatta shunkan wo wasuretenakatta soumatou meguru

¿Todos esconden uno o dos secretos en sus estómagos?
だれでもひとつやふたつはひみつをおなかにかくしているの
Dare demo hitotsu ya futatsu wa himitsu wo onaka ni kakushite iru no?

En la una de la madrugada, el arcoíris gira en círculos locamente
しんやよじもまわってちりんりんとひじょうじたい
Shinya yoji mo mawatte chi rinrin to hijoujitai

¡Vamos a deshacernos de esta carga juntos!
いちにのさんでこのがらをだいだっそう
Ichini no san de kono gara wo daidassou!

Abriendo poco a poco la puerta de los secretos
ひらひらとひらいてひみつのとびら
Hirahira to hiraite himitsu no tobira

Crujiente y floreciente, el capullo secreto
さくさくとさくないしょうのつぼみ
Sakusaku to saku naisho no tsubomi

El día en que el asfalto se calienta y veo el ojo del sol
ASUFARUTOまちあげてひのめをみるひは
ASUFARUTO machiagete hi no me wo miru hi wa

Es el día de un nuevo comienzo
うまれたてのひ
Umaretate no hi

En el rincón del ring luchamos desgastados
ぼろぼろでたたかうRINGUのすみ
Boroboro de tatakau RINGU no sumi

La vida arde en nuestra piel con ardor
じりじりともやすはだのいのち
Jirijiri to moyasu hada no inochi

Lo que quiero sacudir de la rutina es
へいぼんをふりはらいてにいれたいのは
Heibon wo furi harai te ni iretai no wa

Un día demasiado brillante
まぶしすぎるひ
Mabushisugiru hi

La mañana no es solo para levantarse
あさはおきるだけのあさじゃない
Asa wa okiru dake no asa ja nai

La noche no es solo para dormir
よるはねむるだけのよるじゃない
Yoru wa nemuru dake no yoru ja nai

Las células bostezan esperando el sonido de la campana
あくびするさいぼうのつぶがかねのおとをまってる
Akubi suru saibou no tsubu ga kane no oto wo matteru

Viviendo solo de manera vibrante como un crayón que se superpone en colores brillantes
KARAFURUにかさなるKUREYONみたくあざやかにいきるだけ
KARAFURU ni kasanaru KUREYON mitaku azayaka ni ikiru dake

Abriendo poco a poco la puerta de los secretos
ひらひらとひらいてひみつのとびら
Hirahira to hiraite himitsu no tobira

Crujiente y floreciente, el capullo secreto
さくさくとさくないしょうのつぼみ
Sakusaku to saku naisho no tsubomi

El día en que el asfalto se calienta y veo el ojo del sol
ASUFARUTOまちあげてひのめをみるひは
ASUFARUTO machiagete hi no me wo miru hi wa

Es el día de un nuevo comienzo
うまれたてのひ
Umaretate no hi

Llorando sin parar bajo la lluvia interminable
おめおめとないてもおわらぬあめ
Omeome to naite mo owaranu ame

Días que no cambian aunque se vuelvan blancos brillantes
しらじらしらけてもかわらぬひび
Shirajira shirakete mo kawaranu hibi

Ahora levantando el puño, el día en que veo el ojo del sol
いまこぶしつきあげてひのめをみるひは
Ima kobushi tsukiagete hi no me wo miru hi wa

Es un día que no está en ninguna parte
どこにもないひ
Doko ni mo nai hi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chatmonchy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección