Traducción generada automáticamente
Je t'aime trop
Les Chaussettes Noires
Te quiero demasiado
Je t'aime trop
Decir “Te amo “para vivir de rodillas
Pour te dire "je t'aime "Pour vivre à tes genoux
Diciéndote poemas
Te dire des poèmes
Nada es demasiado loco
Oh, rien n'est trop fou
Pero lo sé de todos modos
Mais moi je sais quand même
¡Que te amo para siempre! Te amo a pesar de todos tus defectos
Que pour toujours je t'aime !Je t'adore malgré tous tes défauts
Um, um, te amo demasiado, te amo demasiado, te amo demasiado
Hum, hum, je t'aime trop, t'aime trop, t'aime trop
Estás en mis sueños
Tu es dans mes rêves
Tu imagen está en todas partes
Ton image est partout
No soy el mismo
Je ne suis plus le même
Porque me volviste loca
Car tu m'as rendu fou
Pero lo sé de todos modos
Mais moi je sais quand même
Que te amo para siempre
Que pour toujours je t'aime
Te amo a pesar de todos tus defectos
Je t'adore malgré tous tes défauts
Um, um, te amo demasiado, te amo demasiado, te amo demasiado
Hum, hum, je t'aime trop, t'aime trop, t'aime trop
Si quisieras oírme
Si tu voulais m'entendre
Nada nos separaría
Rien ne pourrait nous séparer
Serías dulce y tierno
Tu serais douce et tendre
Y el tiempo no podía cambiar nada
Et le temps ne pourrait rien changer
¿Qué puedo hacer para traerte?
Pour t'avoir, que faire ?
Tenerte en mis brazos
Pour t'avoir dans mes bras
Dime qué hacer
Dis-moi ce qu'il faut faire
Porque estoy loco por ti
Car je suis fou de toi
Pero lo sé de todos modos
Mais moi je sais quand même
Que te amo para siempre
Que pour toujours je t'aime
Te amo a pesar de todos tus defectos
Je t'adore malgré tous tes défauts
Um, um, te amo demasiado, te amo demasiado, te amo demasiado
Hum, hum, je t'aime trop, t'aime trop, t'aime trop
¿En mi corazón? Celebrando
Dans mon c?ur en fête
Cariño, sólo te estamos esperando
Chérie, on n'attend plus que toi
Tengo tanto amor en mente
J'ai tant d'amour en tête
Que no puedo guardarme esto para mí
Que je ne peux pas garder ça pour moi
Dijiste: “Te amo
Tu m'as dit : "je t'aime"
Con alegría, me estoy volviendo loco
De joie, j'en deviens fou
Al diablo con los poemas
Au diable les poèmes
Encontré algo mejor para nosotros
J'ai trouvé mieux pour nous
Dame tus labios
Donne-moi tes lèvres
Lástima si tengo fiebre
Tant pis si j'ai la fièvre
Adorarte no es un defecto
T'adorer ce n'est pas un défaut
No, te quiero demasiado, te quiero demasiado, te quiero demasiado
Non, je t'aime trop, t'aime trop, t'aime trop.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Les Chaussettes Noires e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: