Traducción generada automáticamente
Apolonia La Bonita
Chava Flores
Apolonia The Beauty
Apolonia La Bonita
In the streets of Cypress twenty-four, inside three,En las calles de Ciprés veinticuatro, interior tres,
Apolonia lives with her uncle and her grandma.vive Apolonia con su tío y con su abuelita.
If in the afternoon you see her, around six o'clock,Si en la tarde tu la veis, como al filo de las seis,
She comes out all dolled up with her face shining.sale arreglada con su cara chapeadita.
And there's poor Manuel with his sweet and his carnation,Y ahí está el pobre de Manuel con su dulce y su clavel,
But Apolonia has a date with Andres.pero Apolonia con Andrés tiene una cita.
Apolonia, what do you see in him? Leave that Andres guy already,Apolonia, ¿qué le ves? Deja ya a ese tal Andrés
He's breaking your heart.que te trae de la gamarra el corazón.
Look at poor Manuel: there's no man cleaner than him,Mira al pobre de Manuel: no hay hombre más limpio que él,
He's a lifeguard, very honest and hardworking. No, no, no and no!es bañero, muy honrado y chambeador.¡No, no, no y no!
And there goes that good-for-nothing through the streets of Cypress running blindly;Y ahí te va la muy bartola por las calles de Ciprés corriendo ciega;
The promenade is empty because that brute Andres just doesn't show up.la alameda se halla sola porque el bruto del Andrés nomás no llega.
He's a lamp in those places, always at the pool halls,Es candil de esos lugares, se la pasa en los billares,
He's a slacker in 'pool bolita', and there he is waiting for youes un vago en "pool bolita", y ahí está espera que te espera
Like any other stone, Apolonia the beauty.como una piedra cualquiera Apolonia la bonita.
The girl's anxiety turned into cruel tears,La ansiedad de la chamaca por cruel llanto se trocó,
Local girl! And here she comes back¡muchacha local! y ahí te viene de regreso
Without having tasted the kiss that could have stained her lips.sin haber probado el beso que pudo manchar su boca.
Apolonia, what do you see in him? Leave that Andres guy already,Apolonia, ¿qué le ves? Deja ya a ese tal Andrés
He's tormenting your heart.que te sigue agorzomando el corazón.
I'm not friends with Manuel, I have nothing with him;No soy cuate de Manuel, ni tengo nada con él;
But... give him a chance, my Apolonia, there's no need to be like that!pero… dale un chance mi Apolonia, ¡no hay qué ser!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chava Flores y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: