Traducción generada automáticamente

El Andariego
Chavela Vargas
Der Wanderer
El Andariego
Ich, der ich von der Liebe ein Zugvogel warYo que fui del amor ave de paso
Ich, der ich ein Schmetterling von tausend Blumen warYo que fui mariposa de mil flores
Heute fühle ich die Sehnsucht nach deinen ArmenHoy siento la nostalgia de tus brazos
Nach deinen großen AugenDe aquellos tus ojazos
Nach deinen LiebstenDe aquellos tus amores
Weder Ketten noch Tränen hielten mich festNi cadenas ni lágrimas me ataron
Doch heute will ich die Ruhe und den FriedenMás hoy quiero la calma y el sosiego
Vergib mir meine Abwesenheit, ich bitte dichPerdona mi ausencia, te lo pido
Vergib dem WandererPerdona al andariego
Der dir heute sein Herz anbietetQue hoy te ofrece el corazón
Es gibt Abwesenheiten, die siegenHay ausencias que triunfan
Und unsere hat gesiegtY la nuestra triunfo
Lass uns jetzt lieben mit dem FriedenAmemonos ahora con la paz
Der uns in anderen Zeiten fehlteQue en otros tiempos nos falto
Und wenn ich sterbeY cuando yo me muera
Weder Licht, noch Weinen, noch TrauerNi luz, ni llanto, ni luto
Nichts weiterNi nada más
Hier neben meinem KreuzAquí junto a mi cruz
Will ich nur FriedenTan solo quiero paz
Nur du, mein HerzSolo tú corazón
Wenn du mir deine Liebe verweigerstSi me niegas tu amor
Nimm eine Träne von mir zum letzten MalUna lágrima llévame por última vez
In Stille wirst du ein Gebet sprechenEn silencio dirás una plegaria
Und bei GottY por Dios
Vergiss mich danachOlvídame después



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chavela Vargas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: