Traducción generada automáticamente

Clando
Cheb Mami
Clando
Clando
REFRAINREFRAIN
Mom: It’s for the lost youthMami : C'est pour la jeunesse perdue
I’m screaming out, what a crazy worldRi sril ou jay hède denia
France feels so far awayLa France du bled à tel point perdue
Ah, my friend, it’s hard to breathe here (*2)Ahaye âlia ou chtèh sla fihia (*2)
I’m screaming out, I’m the bossRi sril ou lassi chef
This world is tough, manChèh hedi hede denia
Kind of like a loverKindil yel habib
Oh God, it’s hard to breathe hereou lahi traltet ârlia
113: I’m a good friend, Karim113 : C'est âmi karim
From the hood, born in the streetsdu chit, oulid fel bled
I see the kids full of courageCheuft l'ouled plein de courage
It’s for this, for thatC'est pour hèdi hèda
Our hometown kidsouled bledna
From every agelageul de tout âge
Mom: I’m screaming out, I’m the bossMami : Ri sril ou lassi chef
This world is tough, manHedi hede denia
Kind of like a loverKindil yel habib
Oh God, it’s hard to breathe hereOu lahi traltet ârlia
113: I’ve got a hard head like a melon, a brick113 : J'ai la tête dûre comme un melon, un parpin
Spitting stories like I’m on the blockRaconte des baratins qu'au parket
My parents came here to change our fateMes parents sont venus ici pour forcer le destin
Born in France but still living undergroundNé en France mais quand même clandestain
Like an immigrantComme un clandestain
Who just saw the Eiffel Tower for the first timeQui vient de voir la Tour Eiffel pour la première fois
In a future that’s tight for this youthAu future restrein de cette jeunesse
Who finds the school path too longQui trouve trop long le chemain des études
On the streets, building a reputationDans la rue à se forger une réput'
Would do anything for some cashF'rais n'importe quoi pour des tunes
Cunning like a foxMalin comme lifrâ
We open our heartsOn ouvre son coeur
What a joy to remember the past like JSKQuelle joie de pouvoir se rappeler l'estal comme la JSK
REFRAINREFRAIN
113: Lost youth destined for temp jobs113 : Jeunesse perdue vouée à l'interim
We’re not hard to figure outOn n'est pas difficile à cerner
In our way of life, there’s no mysteryDans notre mode de vie y a pas d'intrigue
We didn’t choose where we landOn n'a pas choisis où on attérit
In the terrible situations we find ourselvesDans les situations terribles dans lesquelles on se met
Sometimes we perishParfois on périt
Everything moves too fast for usChez nous tout va trop vite
We’re folding under justiceOn repli de justice
We’re not counting on winning the lotteryOn compte pas toucher à la lotterie
Smoking junkFume des saloperies
While waiting to see what life has in storeEn attendant de voir ce que la vie leur réserve
May God protect youQue Dieu te préserve
In the midst of those who feel aloneAu milieu d'ceux qui se sentent seuls
Like in the middle of the desert.Comme au milieu du desert.
Mom: tilèlè lèlèlèla......Mami : tilèlè lèlèlèla......
113: I’m sending a rhyme to the vermin113 : J'adresse une rime aux vermines
Number one in the hustleN°1 de la débrouille
From the pavement, the bricksDu bitume, des briques
Who want to shine like Real MadridQui veulent briller comme le real madrid
Trying to stay safeSe mettre à l'abri
Don’t bring me downQu'on m'porte pas l'ayne
I’m just like youJ'suis comme toi
From a family that had no cashD'une famille qui avait pas d'tunes
Whether you’re a tennis player or a ballerQue tu sois tennis man ou balrine
Listen, over there it reflects well that we talk about itEcoute, là-bas ça rejflète bien le fait qu'on en parle
Since in Microude, my base, a neighborhood the cops patrolVu qu'à Microude, ma base, un quartier que la police quadrille
The city walls and prison walls get torn down when it gets seriousLes rampars de la ville et les murs d'prison on les rase quand ça d'vient grave
Patience shatters like windshieldsLa patience vole en éclat avec les par-brises
Oh, I feel for our poor mothersÂfia, je pleins nos mères meskina
Sna èna khôkSna èna khôk
I just want to be hereJ'veut juste être hna
In the placefel blace
For a daïtiapour une daïtia
Our hometown kidsouled bledna
For the youth in a comapour la jeunesse dans un coma
RefrainRefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cheb Mami y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: