Transliteração e tradução automáticas

Giza-giza Heart No Komoriuta
Checkers
Gekarteld Hartje
Giza-giza Heart No Komoriuta
Van kleins af aan was ik al een etter
ちっちゃなころからわるがきで
Chicchana koro kara warugaki de
Op mijn vijftiende noemden ze me een snotaap
じゅうごでふりょうとよばれたよ
jūgo de furyō to yobareta yo
Met een mes zo scherp als een mes
ないふみたいにとがっては
Naifumitai ni to gatte wa
Raakte ik alles wat ik aanraakte, verwondde het
さわるものみなきずつけた
Sawaru mono mina kizutsuketa
Ah, ik vraag niet dat je het begrijpt
ああ わかってくれとはいわないが
Ā wakatte kure to wa iwanai ga
Maar ben ik echt zo slecht?
そんなにおれがわるいのか
Sonna ni ore ga warui no ka
Lalabai, lalabai, slaap lekker
ららばい ららばい おやすみよ
Rarabai rarabai oyasumi yo
Een slaapliedje voor mijn gekartelde hart
ぎざぎざハートのこもりうた
Gizagiza HĀTO no komori uta
Die liefde, we besloten samen te gaan
こいしたあのことふたりして
Koishita ano koto futarishite
We wilden de stad ontvluchten, dat was ons plan
まちをでようときめたのさ
Machi o deyō to kimeta no sa
Op het perron werd ik vastgegrepen
えきのホームでつかまって
Eki no HŌMU de tsukamatte
En met brute kracht werd ik geslagen
ちからまかせになぐられた
Chikara makase ni nagurareta
Ah, ik vraag niet dat je het begrijpt
ああ わかってくれとはいわないが
Ā wakatte kure to wa iwanai ga
Maar ben ik echt zo slecht?
そんなにおれがわるいのか
Sonna ni ore ga warui no ka
Lalabai, lalabai, slaap lekker
ららばい ららばい おやすみよ
Rarabai rarabai oyasumi yo
Een slaapliedje voor mijn gekartelde hart
ぎざぎざハートのこもりうた
Gizagiza HĀTO no komori uta
Een maat van me is op de motor omgekomen
なかまがバイクでしんだのさ
Nakama ga BAIKU de shinda no sa
Hij was zo'n goede jongen, dat was hij
とってもいいやつだったのに
Tottemo ii yatsu datta noni
Bij de vangrail legde ik bloemen neer
ガードレールにはなそえて
GĀDORĒRU ni wa nasoete
En huilde ik om mijn jeugd, vaarwel
せいしゅんあばよとないたのさ
Seishun abayo to naita no sa
Ah, ik vraag niet dat je het begrijpt
ああ わかってくれとはいわないが
Ā wakatte kure to wa iwanai ga
Maar ben ik echt zo slecht?
そんなにおれがわるいのか
Sonna ni ore ga warui no ka
Lalabai, lalabai, slaap lekker
ららばい ららばい おやすみよ
Rarabai rarabai oyasumi yo
Een slaapliedje voor mijn gekartelde hart
ぎざぎざハートのこもりうた
Gizagiza HĀTO no komori uta
Mijn vurige hart is gebonden
あついこころをしばられて
Atsui kokoro o shibararete
Dromen worden op het bureau gekerfd
ゆめはつくえでけずられて
Yume wa tsukue de kezurarete
Ze zeggen dat het een afstudeerceremonie is
そつぎょうしきだというけれど
Sotsugyō shiki da to iu keredo
Maar wat ga ik eigenlijk afstuderen?
なにをそつぎょうするのだろう
Nani o sotsugyō suru no darō
Ah, ik vraag niet dat je het begrijpt
ああ わかってくれとはいわないが
Ā wakatte kure to wa iwanai ga
Maar ben ik echt zo slecht?
そんなにおれがわるいのか
Sonna ni ore ga warui no ka
Lalabai, lalabai, slaap lekker
ららばい ららばい おやすみよ
Rarabai rarabai oyasumi yo
Een slaapliedje voor mijn gekartelde hart
ぎざぎざハートのこもりうた
Gizagiza HĀTO no komori uta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Checkers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: