Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 451

Chanson Du Raton-laveur-rêveur

Chedid Louis

Letra

Canción del Mapache Soñador

Chanson Du Raton-laveur-rêveur

Soy blanco de un lado pero todo negro del otroJe suis blanc d'un côté mais je suis tout noir de l'autre
Como una película de Charlot pero eso, no es mi culpaComme un film de Charlot mais ça, ça n'est pas ma faute
Esa es la maldición del mapacheTelle est la rançon du raton-laveur
Sin el más mínimo papel en una película a colorPas le moindre petit rôle dans un film en couleurs

Sueño con salpicarme de rojo, naranja y verdeJe rêve de m'asperger de rouge, d'orange et de vert
De amarillo y azul, de todos los colores de la TierraDe jaune et de bleu, de toutes les couleurs de la Terre

{Estribillo:}{Refrain:}
Sueño, sueñoJe rêve, je rêve
Lavo mucho menos de lo que sueñoJe lave beaucoup moins que je rêve
Soy un mapache un pocoJe suis un raton-laveur un peu
Pero soñador muchoMais rêveur beaucoup

¿Cuándo tendrán los ojos completamente azules y bigotes rubios?A quand les yeux tout bleus et les moustaches bien blondes ?
En este mundo a color, yo me siento solo en el mundoDans ce monde en couleurs, moi je me sens seul au monde
Esa es la maldición del mapacheTelle est la rançon du raton-laveur
El blanco de mi vientre me aburre y mi espalda negra me asustaLe blanc de mon ventre m'ennuie et mon dos noir me fait peur

Emilie Jolie, ¿puedes hacer algo por mí?Emilie Jolie, peux-tu faire quelque chose pour moi ?
Lo que quieras, lo que puedas, pero haz cualquier cosaCe que tu veux, que tu peux mais fais n'importe quoi

{al Estribillo}{au Refrain}

Envidio el rosa de las fresas y el rojo de las cerezasJ'envie le rose des fraises et le rouge des cerises
Y en otoño envidio el marrón de su camisaEt j'envie à l'automne le marron de sa chemise
Esa es la maldición del mapacheTelle est la rançon du raton-laveur
El invierno es mi estación, el crisantemo es mi florL'hiver est ma saison, le chrysanthème est ma fleur
Sueño con vivir en una diapositivaJe rêve d'habiter dans une diapositive
Cerca de esos arcoíris que solo tienen colores vivosPrès de ces arcs-en-ciel qui n'ont que des couleurs vives

{al Estribillo}{au Refrain}

Ha pasado mucho tiempo, sabes, que esperaba tu llegadaÇa fait longtemps, tu sais, que j'espérais ta venue
Siempre hay alguien que viene cuando estamos perdidosIl y a toujours quelqu'un qui vient quand on est perdu
Eres la suerte de un mapacheTu es la chance d'un raton-laveur
Entonces por favor, ¿podrías ponerme a color?Alors s'il te plaît, veux-tu bien me mettre en couleurs ?
Ponerme a color {x9}Me mettre en couleurs {x9}

El mapache:Le raton-laveur:
Dame el azul de tus ojosDonne-moi le bleu de tes yeux

Emilie:Emilie:
Te doy el azul de mis ojosJe te donne le bleu de mes yeux

El mapache:Le raton-laveur:
Dame el rubio de tu cabelloDonne-moi le blond de tes cheveux

Emilie:Emilie:
Te doy el rubio de mi cabelloJe te donne le blond de mes cheveux

El mapache:Le raton-laveur:
Dame el rosa de tus mejillasDonne-moi le rose de tes joues

Emilie:Emilie:
Te doy el rosa de mis mejillas...Je te donne le rose de mes joues...
¿Conoces al príncipe encantador?Connais-tu le prince charmant ?

El mapache:Le raton-laveur:
No conozco al príncipe encantadorJe ne connais pas le prince charmant


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chedid Louis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección