Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 57

Love Is Over

Chelmico

Letra

El amor ha terminado

Love Is Over

Vamos, quítate el pijama y salgamos a esa ciudad, ya es hora de decir adiós
さぁパジャマを脱いで あの街へと出かけよう もーさよならするの
sā pajama wo nuide ano machi e to dekakeyou mō sayonara suru no

Respira hondo, 1, 2, ¿estás listo? En la tienda de los recuerdos, a solas los dos nos miramos
深呼吸は 1, 2準備はいいかな 思い出の店で2人きり見つめ合って
shinkokyū wa 1, 2 junbi wa ii ka na omoide no mise de futarikiri mitsumeatte

Ya es hora de decir adiós, si asientes con la cabeza, adiós
もーさよならするの 君がひとつうなずけばもーバイバイ
mō sayonara suru no kimi ga hitotsu unazukeba mō baibai

En serio, solo miras a otras personas con expectativas altas
ってか、よそ見ばっかりの高望み
tteka, yosomi bakkari no takanozomi

¡Solo revisas a las chicas de tu gusto! ¡Bah! ¡Bah!
お好みな子のみチェックして! ちぇっ! ちぇっ!
okonomi na ko nomi chekku shite! che! che!

No hay sustitutos, mírame, mira, en esta situación, en esta situación
身代わりなんていないよ Look at me ほら見なさい この際こんな際
migawari nante inai yo Look at me hora minasai kono sai konna sai

Espero un buen signo, ¿qué pasa con este problema?
Good サインを期待 どうなんだいこの問題
Good sain wo kitai dō nan dai kono mondai

Depender de la adivinación de flores es un fracaso, la situación es complicada
花占いに頼るおまじない自体失敗 事態はやっかい
hana uranai ni tayoru omajinai jitai shippai jitai wa yakkai

¿Desde cuándo este corazón comenzó a dar vueltas sin parar?
いつからだろーこの心 ぐるぐる巡るようになったの
itsukara darō kono kokoro guruguru meguru yō ni natta no

Sembrar, germinar, hasta que florezca la flor, no tomó mucho tiempo
種まいて発芽それが花咲かすまで 時間はそうかからなかった
tanemai te hatsuga sore ga hana sakasu made jikan wa sō ka karanakatta

Todos los días, siempre queriendo dormir, resistiendo el impulso de ver televisión
エブリデイずっと眠りてえ気持ち抑えてAvみてー
eburidei zutto nemuritee kimochi osaete Av mitee

Eres tan descuidado, como un tonto
なんて君はだらしないバカみたい
nante kimi wa darashinai baka mitai

Cierra los ojos, sopla y apaga la luz de la vela
目を閉じて吹き消してキャンドルライト
me wo tojite fukikeshite kyandoru raito

Vamos, quítate el pijama y salgamos a esa ciudad, ya es hora de decir adiós
さぁパジャマを脱いで あの街へと出かけよう もーさよならするの
sā pajama wo nuide ano machi e to dekakeyou mō sayonara suru no

Respira hondo, 1, 2, ¿estás listo? En la tienda de los recuerdos, a solas los dos nos miramos
深呼吸は 1, 2準備はいいかな 思い出の店で2人きり見つめ合って
shinkokyū wa 1, 2 junbi wa ii ka na omoide no mise de futarikiri mitsumeatte

Ya es hora de decir adiós, si asientes con la cabeza, adiós
もーさよならするの 君がひとつうなずけばもーバイバイ
mō sayonara suru no kimi ga hitotsu unazukeba mō baibai

Quiero amar (quiero amar), quiero enamorarme (quiero enamorarme)
愛したい (愛したい) 恋したい (恋したい)
aishitai (aishitai) koishitai (koishitai)

Pero también quiero ser amado (quiero ser amado), decir que el amor ha terminado
でも愛されたい (愛されたい) Say love is over
demo aisaretai (aisaretai) Say love is over

Quiero amar (quiero amar), quiero enamorarme (quiero enamorarme)
愛したい (愛したい) 恋したい (恋したい)
aishitai (aishitai) koishitai (koishitai)

Pero también quiero ser amado (quiero ser amado), decir que el amor ha terminado
でも愛されたい (愛されたい) Say love is over
demo aisaretai (aisaretai) Say love is over

No podemos volver al pasado, Marty, ¿te acostumbraste a ser especial?
過去には戻れないんだよマーティー なれたかな君の特別に
kako ni wa modorenai nda yo mātī nareta ka na kimi no tokubetsu ni

Fingiendo ser un poco más adulto, nos encontramos en Sarugakucho
ちょっと大人ぶって落ち合ってみるの猿楽町
chotto otonabutte ochiatte miru no sarugaku machi

Marcar una X en el examen, fácil victoria, es solo un detalle
マルバツをつけるテストもなんなく楽勝 そんなのご愛嬌
marubatsu wo tsukeru tesuto mo nannaku rakushō sonna no goaikyō

Escuchando a Fishmans, conectando, amándonos y desencontrándonos, ¡estamos locos, baby!
フィッシュマンズ聞いて リンクするラブすれ違って いかれた Baby
fisshumanzu kiite rinku suru rabu surechigatte ikareta Baby

Un globo de nieve lleno de polvo, una charla estéril donde no se ve la meta
埃まみれスノードーム ゴールが見えない不毛トーク
hokori mamire sunōdomu gōru ga mienai fumō tōku

No cuelgues bien el cuello arrugado, el lápiz labial también se ha ido
ちゃんと干さないでよれた襟 リップスティックもどっかいっちゃったし
chanto hosa nai de yoreta eri rippusutikku mo dokka icchatta shi

Sin pensar, pedimos pizza a domicilio, dos fotos juntos, todas borradas
考えなしにピザデリバリー Two shot pictures 全部 delete
kangaenashi ni piza deribarī Two shot pictures zenbu delete

El camino recto hasta la estación, nos gustaba caminar juntos
Station までの一本道 2人並んで歩くのが好きだった
Station made no ippondō futari narande aruku no ga suki datta

Vamos, quítate el pijama y salgamos a esa ciudad, ya es hora de decir adiós
さぁパジャマを脱いで あの街へと出かけよう もーさよならするの
sā pajama wo nuide ano machi e to dekakeyou mō sayonara suru no

Respira hondo, 1, 2, ¿estás listo? En la tienda de los recuerdos, a solas los dos nos miramos
深呼吸は 1, 2準備はいいかな 思い出の店で2人きり見つめ合って
shinkokyū wa 1, 2 junbi wa ii ka na omoide no mise de futarikiri mitsumeatte

Ya es hora de decir adiós, si asientes con la cabeza, adiós
もーさよならするの 君がひとつうなずけばもーバイバイ
mō sayonara suru no kimi ga hitotsu unazukeba mō baibai

Vamos, el pijama, ah, no es necesario cantar esto, aquí
さぁパジャマ あ これ 歌わなくていいんだ ここ
sā pajama a kore utawanakute ii nda koko


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chelmico y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección