Transliteración y traducción generadas automáticamente

Motherland
Chemistry
Tierra Natal
Motherland
Hasta donde la vista alcanza, recolectando fragmentos de sueños
どこまでもつづくゆめ KAKERAあつめて
Dokomademo tsuzuku yume KAKERA atsumete
Incluso olvidé cómo respirar
いきすることもわすれそうになってた
Iki suru koto mo wasuresou ni natteta
Cuando me doy cuenta, el mañana está justo ahí esperando
きがつけばすぐそこで あしたがまってる
Ki ga tsukeba sugu soko de ashita ga matteru
Aunque diga que esta noche no termina nunca
このままよるがおわらないといいのに
Kono mama yoru ga owaranai to ii noni
Volteando hacia la ciudad donde nací por primera vez
うまれたまちなみに せをむけてはじめて
Umareta machinami ni se wo mukete hajimete
Tu gentileza me aprieta el corazón
あなたからのやさしさが ぼくのこころしめつける
Anata kara no yasashisa ga boku no kokoro shimetsukeru
Anhelando el futuro, grabé una sola cosa en mi corazón
みらいにまちこがれみおろした ひとつだけこころにやきつけた
Mirai ni machikogare mioroshita hitotsu dake kokoro ni yakitsuketa
¿Se tiñe el atardecer desde el puente de hojas secas?
ほどうきょうからのゆうぐれは かれくさいろにそまってますか
Hodoukyou kara no yuugure wa karekusa-iro ni somattemasu ka
El primer invierno llega a esta habitación, el mundo se vuelve vibrante
このへやにさいしょのふゆがきて あざやかにせかいはいろづいて
Kono heya ni saisho no fuyu ga kite azayaka ni sekai wa irozuite
Cuando regrese, seguramente podré agradecer sin titubear y decir gracias
こんどかえるときにはきっとてれずに かんしゃしてるとありがとうといえる
Kondo kaeru toki ni wa kitto terezu ni kansha shiteru to arigatou to ieru
Ni siquiera puedo vomitar los sentimientos que he reprimido
おしこめたきもちすら はきだせなくて
Oshikometa kimochi sura hakidasenakute
Últimamente, solo puedo reír torpemente
ちかごろうまくわらえないことばかり
Chikagoro umaku waraenai koto bakari
Dejado en la oscura habitación, el teléfono sigue sonando
くらいへやにともる るすでんにのこされた
Kurai heya ni tomoru rusuden ni nokosareta
Incluso la voz que llama se desvanece en lo más profundo de mi pecho
よぶこえさえこのむねの いちばんおくをかすめてく
Yobu koe sae kono mune no ichiban oku wo kasumeteku
Corriendo descalzo, persiguiendo un cielo sin rumbo
くつをぬぎむちゅうでおいかけた そらのしたきままにふいていた
Kutsu o nugi muchuu de oikaketa sora no shita kimama ni fuite ita
¿La brisa del río todavía mece las hierbas blancas?
かわらのかぜはいまも SHIROTSUMEくさをゆらしてますか
Kawara no kaze wa ima mo SHIROTSUME kusa o yurashitemasu ka
Cada año que pasa en esta ciudad, el tiempo avanza poco a poco
このまちにまいとしがきて すこしずつたしかにときはすぎて
Kono machi ni maitoshi ga kite sukoshi zutsu tashika ni toki wa sugite
Lo que respira en tu futuro que cae, parece envuelto en un rayo de sol
あなたにふるみらいにいきづくものが ただひだまりに つつまれますように
Anata ni furu mirai ni ikizuku mono ga tada hidamari ni tsutsumaremasu you ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chemistry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: