Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mirage Of Flower
Chen (EXO)
Espejismo de Flor
Mirage Of Flower
Sí, sí, sí
ああ、ああ、イェー
Ah, ah, yeah
Tan largo, sin quedarse
So long 留まることなく
So long tomaru koto naku
Continuar caminando
歩き続けて
aruki tsudzukete
Suavemente, al mirar hacia atrás
そっと振り返った先に
sotto furikaetta saki ni
Recuerdos nostálgicos que aparecen
浮かぶ懐かしい memories
ukabu natsukashī memories
Hm, demasiado
Hm、あまりに
Hm, amari ni
En medio de días vertiginosos
目まぐるしい日々の中で
memagurushī hibi no naka de
Perdí de vista la felicidad que estaba cerca
そばにある幸せ見失い
soba ni aru shiawase miushinai
Haciendo como si supiera amar
愛を知った振りをしてた
ai o shitta furi o shi teta
Fui tan estúpido
I was so stupid
I was so stupid
Solo el dolor se ha ido
痛みだけが gone back
itami dake ga gone back
El significado de tus últimas lágrimas
最後の君の涙の意味を
saigo no kimi no namida no imi o
Aunque me arrepienta ahora, no puedo escapar
今になって後悔しても抜け出せない
ima ni natte kōkai shite mo nuguenai
Eres como un espejismo de flor
You are like a mirage of flower
You are like a mirage of flower
Ya no puedo tocarte
触れることはもうできない
fureru koto wa mō dekinai
El tiempo de las flores que florecen en mi corazón ha terminado
心に咲く花 time is over
kokoro ni saku hana time is over
Extendiendo la mano hacia el viento travieso que sopla
悪戯に吹く風に手を伸ばし
akugi ni fukukaze ni te o nobashi
Pensando en ti, solitario
君を想う lonely
kimi o omou lonely
Como un espejismo de flor, flor, oh
Like a mirage of flower, flower, oh
Like a mirage of flower, flower, oh
Como un espejismo de flor, flor
Like a mirage of flower, flower
Like a mirage of flower, flower
Los recuerdos no pueden escapar, el tiempo sigue
思い出を抜け出せない time goes on
omoide o nukedasenai time goes on
Sí, sí
ああ、ああ
ah, ah
¿Cuánto tiempo más
一体どれくらいの時間
ittai dore kurai no jikan
Podría retroceder?
巻き戻せたらいい
maki modosetara ī
Aunque sepa que es inútil
If I 無駄なことと知っても
If I mudana koto to shitte mo
No puedo olvidarte
I can't forget you
I can't forget you
Quiero volver atrás
やり直したい go back
yarinaoshitai go back
Desde el momento en que te conocí por primera vez
最初に君に出会った時から
saisho ni kimi ni deatta toki kara
No dejaré ir lo más importante
何よりも大事なものを離さない
naniyori mo daijina mono o hanasanai
Eres como un espejismo de flor
You are like a mirage of flower
You are like a mirage of flower
Ya no puedo tocarte
触れることはもうできない
fureru koto wa mō dekinai
El tiempo de las flores que florecen en mi corazón ha terminado
心に咲く花 time is over
kokoro ni saku hana time is over
Extendiendo la mano hacia el viento travieso que sopla
悪戯に吹く風に手を伸ばし
akugi ni fukukaze ni te o nobashi
Pensando en ti, solitario
君を想う lonely
kimi o omou lonely
Como un espejismo de flor, flor, oh
Like a mirage of flower, flower, oh
Like a mirage of flower, flower, oh
Como un espejismo de flor, flor
Like a mirage of flower, flower
Like a mirage of flower, flower
Los recuerdos no pueden escapar, oh, sí
思い出を抜け出せない、oh、yeah
omoide o nukedasenai, oh, yeah
El tiempo sigue, ha terminado
Time goes on, it's over
Time goes on, it's over
Ya no puedo volver atrás
もう決して戻れない
mō kesshite modorenai
El tiempo sigue, ha terminado
Time goes on, it's over
Time goes on, it's over
Ya no puedo alcanzarte
もう決して届かない
mō kesshite todokanai
Sí, sí
ああ、ああ
Ah, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chen (EXO) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: