Transliteración y traducción generadas automáticamente
Polar Star
Chen Xue Ran (陳雪燃)
Étoile Polaire
Polar Star
La vie tourne comme un cercle de fleurs
斗斗转转生活像花圆圈
dòu dòu zhuǎn zhuǎn shēnghuó xiàng huā yuánquān
On ne peut pas reculer, on est coincé
套套不掉后退不了
tào tào bù diào hòutuì bù liǎo
J'ai déjà pris l'habitude de ce temps sur l'herbe
早就习惯这草地时间
zǎo jiù xíguàn zhè cǎodì shíjiān
Mais je sens que tu es ici
但我能感到你在此间
dàn wǒ néng gǎndào nǐ zài cǐ jiān
Avant de te rejoindre
靠近你以前
kàojìn nǐ yǐqián
Je compte le temps
我倒数时间
wǒ dǎoshǔ shíjiān
Je veux te trouver, te serrer fort
想找到你想抱紧你
xiǎng zhǎodào nǐ xiǎng bàojǐn nǐ
Pour ça, je suis prêt à attendre mille ans
为此我宁愿在等一千年
wèi cǐ wǒ nìngyuàn zài děng yīqiān nián
Pour te rencontrer en retard
迟到遇见你
chídào yùjiàn nǐ
C'est beau mais irréel
美好的不真实
měihǎo de bù zhēnshí
Tellement incomparable
如此无与伦比
rúcǐ wúyǔlúnbǐ
Tes yeux brillent comme des diamants qui me fixent
你的双眼像钻石凝视着我
nǐ de shuāngyǎn xiàng zuànshí níngshìzhe wǒ
Tu es l'étoile flamboyante dans la nuit
你是黑夜中的妖艳星火
nǐ shì hēiyè zhōng de yāoyàn xīnghuǒ
Ne me laisse pas
别让我
bié ràng wǒ
Tomber et dériver dans le temps
在时间坠落飘泊
zài shíjiān zhuìluò piāobó
Guide-moi
引着我
yǐn zhe wǒ
Comme un gardien des croisements de destin
像际行守护者所有的交锁
xiàng jìxíng shǒuhù zhě suǒyǒu de jiāosuǒ
Tu m'as fait
你让我
nǐ ràng wǒ
Aimer aussi
也爱过
yě àiguò
Personne n'a jamais vu au milieu de l'obscurité
谁都不曾看到黑暗中间
shéi dōu bù céng kàn dào hēi'àn zhōngjiān
Le vrai moi, mon moi gris
真正的我灰色的我
zhēnzhèng de wǒ huīsè de wǒ
Je cherche tout en te manquant
一边寻找又一边思念
yībiān xúnzhǎo yòu yībiān sīniàn
Ressentant encore et encore que tu es ici
一次次感知你在此间
yīcìcì gǎnzhī nǐ zài cǐ jiān
Avant de te rejoindre
靠近你以前
kàojìn nǐ yǐqián
Je ne regarde pas en arrière
我浪呗不看
wǒ làngbèi bù kàn
J'ai peur de toujours recommencer
害怕总是重新开始
hàipà zǒngshì chóngxīn kāishǐ
Tiens-moi, tends-moi ta main
拉住我伸出有所回的手
lāzhù wǒ shēnchū yǒusuǒhuí de shǒu
C'est toi qui m'as donné du courage
是你给我的勇敢
shì nǐ gěi wǒ de yǒnggǎn
C'est beau mais irréel
美好的不真实
měihǎo de bù zhēnshí
Tellement incomparable
如此无与伦比
rúcǐ wúyǔlúnbǐ
Tes yeux brillent comme des diamants qui me fixent
你的双眼像钻石凝视着我
nǐ de shuāngyǎn xiàng zuànshí níngshìzhe wǒ
Tu es l'étoile flamboyante dans la nuit
你是黑夜中的妖艳星火
nǐ shì hēiyè zhōng de yāoyàn xīnghuǒ
Ne me laisse pas
别让我
bié ràng wǒ
Tomber et dériver dans le temps
在时间坠落飘泊
zài shíjiān zhuìluò piāobó
Guide-moi
引着我
yǐn zhe wǒ
Comme un gardien des croisements de destin
像际行守护者所有的交锁
xiàng jìxíng shǒuhù zhě suǒyǒu de jiāosuǒ
Tu m'as fait
你让我
nǐ ràng wǒ
Aimer aussi
也爱过
yě àiguò



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chen Xue Ran (陳雪燃) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: