Traducción generada automáticamente

I've Got You Under My Skin
Neneh Cherry
Te tengo bajo mi piel
I've Got You Under My Skin
Se está propagando más rápido de lo que un ojo puede parpadearSpreadin faster than an eye can blink
Así que tuve que sentarme y tomarme un tiempo para pensarSo I had to sit down and take time to think
En cómo difundir la palabra a la gente de todo el paísOf how to spread the word to people all across the land
Para asegurarme de que extiendan una mano amigaTo make sure they putting out a helping hand
Neneh Cherry se dio cuenta de la prisa, así que debe ser contadoNeneh Cherry notice hurry so it must be told
Acerca de un grupo de personas dejadas en el fríoAbout a group of people left in the cold
Atrapadas por una plaga lentamente se desvanecenCaught by a plague slowly they fade
De una deficiencia inmunológica que se llama 'SIDA'From immune deficiency you see called "AIDS"
Sin conocimiento de los hechos, mantenidos en la oscuridadNo knowledge of the facts, kept in the dark
Escuece mi alma y duele mi corazónScolds my soul and it hurts my heart
Los jóvenes y los ancianos solo corren a ciegasThe young and elderly just running blind
Duele tanto que niegan a los suyosHurts so bad they denied their own kind
Papá se dio la vuelta y dijo que eso no era suyoPapa turned around and said that ain't mine
Solo hizo que la vida fuera difícil al estar en peligroIt just made it hard for life on the line
Y es una vergüenza ver a un niño pequeño madurarAnd it's a shame to see a little child mature
Creciendo sabiendo que no hay curaGrowing up knowing that there ain't no cure
Te tengo bajo mi pielI've got you under my skin
Te tengo bajo mi pielI've got you under my skin
... Me dan un dolor puro...... Pure pain they give me...
Una vez tuve una amiga llamada MARY JANEI had a friend once by the name of MARY JANE
Salir con los chicos y drogarse era su único juegoOut with the guys and getting high was her only game
Y ahora las lágrimas en sus ojos, ahí yaceAnd now the tears in her eyes, there she lies
La volvió loca, todos los chicos dicen que eso es todoIt drove her crazy, all the boys say that's it
Te lo dije pero llegaste al punto de no retornoI told you so but you reached the point of no return
En lugar de orgullo, tomaste el camino más difícil que tuviste que aprenderInstead of pride you take the hardest way you had to learn
Oh querida mamá, ¿no sabes cuánto la extraño?Oh mommy dearest, don't you know that I miss her so
Por eso canto esta canciónThat's why I sing this song
Solo para hacerle saberJust to let her know
Te tengo bajo mi pielI've got you under my skin
Te tengo bajo mi pielI've got you under my skin
Te tengo profundamente en mi corazónI've got you deep in the heart of me
Tan profundo en cualquier parte de míDown so deep in any part of me
Te tengo, te tengo, te tengo bajo mi pielI've got you, got you, got you under my skin
Te tengo profundamente en mi corazónI've got you deep in the heart of me
Tan profundo en cualquier parte de míDown so deep in any part of me
Te tengo, te tengo, te tengo bajo mi pielI've got you, got you, got you under my skin
Usa tu mentalidad, despierta a la realidadUse your mentality, wake up to reality
Te tengo profundamente en mi corazónI'be got you deep in the heart of me
Comparte tu amor, no compartas la aguja.Share your love, don't share the needle.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Neneh Cherry y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: