Traducción generada automáticamente

Hardly Breathe
Chester Bennington
À peine respirer
Hardly Breathe
Je n'arrive pas à me concentrerI can't seem to focus
C'est désespéré à moins que le ciel s'ouvreIt's hopeless unless the sky opens
Te regarder dans les yeux et tout ce que je vois, c'est un flou espérantLook you in the eyes and all I see is a blur hoping
Que mon ancien état d'esprit puisse être ressuscitéThat my previous mindstate; could be resurrected
Au vieux moi ; c'est comme si tu m'avais injecté de l'imperfectionTo the old me; it's like you had me injected with imperfection
Comment peux-tu être si imprudent ? Je le pensais au départHow could you be so reckless? I initially meant it
On dirait que tu as mis ton effort en moi, qu'est-ce qu'il me reste ?Seems like you put your effort into me, what am I left with?
Rien d'autre qu'une toile avec un portrait en noir et blancNothin' but a canvas with a black and white portrait
De moi et toi, dans un jardin brûlant de vergers ardentsOf me and you, in a burnin' garden of scorchin' orchards
Une beauté simple qui est détruite par ton pouvoirSimple beauty that's bein torn down by your power
Qui frappe constamment mon âme heure après heureThat constantly pounds on my soul hour after hour
Maintenant, je peux à peine respirer, débarrasse-toi de ces souvenirsNow I can hardly breathe, get rid of these memories
Me hantant continuellementContinually haunting me
Je ne peux pas changer qui je suis devenuCan't change who I've come to be
L'obscurité ne se termine que lorsque tu ouvres les yeuxThe darkness only ends as soon as you open your eyes
Et tu espères réaliser que l'espoir est déguiséAnd you hope to realize that hope is cloaked in disguise
Encore une fois, je te regarde dans les yeux et tout ce que je vois, c'est un flouAgain I look you in the eyes and all I see is a blur
Mais quand je me regarde dans le miroir, je peux voir qui tu étaisBut when I look in the mirror I can see who you were
Rien de ce que je peux dire ou faireNothing I can say or do
Ne pourra effacer ce que j'ai traverséWill take away what I've been through
Ce que tu étais est ce que je suis devenuWhat you were is what I've come to be
Rien de ce que tu peux me direNothing you can say to me
Ne pourra effacer ces souvenirsWill take away these memories
Ce que tu étais est ce que je suis devenu !What you were is what I've come to be!
Ce que je suis devenuWhat I've come to be
Le ciel s'ouvre grand, pour m'avaler à nouveauThe sky opens wide, to swallow me again
Une fois à l'intérieur, je suis perdu et je ne peux pas faire semblantOnce I am inside, I'm lost and can't pretend
Ces images dans ma tête ne font pas partie de moiThese pictures in my mind, are not a part of me
Ces souvenirs me tiennent fermement, jusqu'à ce que je puisse à peine respirerThese memories hold me tight, till I can hardly breathe
Je peux à peine respirer (respirer, respirer, respirer, respirer)I can hardly breathe (breathe, breathe, breathe, breathe)
Je peux à peine arrêter les souvenirsI can hardly stop the memories
Rien de ce que je peux dire ou faireNothing I can say or do
Ne pourra effacer ce que j'ai traverséWill take away what I've been through
Ce que tu étais est ce que je suis devenuWhat you were is what I've come to be
Rien de ce que tu peux me direNothing you can say to me
Ne pourra effacer ces souvenirsWill take away these memories
Ce que tu étais est ce que je suis devenu !What you were is what I've come to be!
Maintenant, je peux à peine respirer, débarrasse-toi de ces souvenirsNow I can hardly breathe, get rid of these memories
Me hantant continuellementContinually haunting me
Je ne peux pas changer qui je suis devenuCant change who I've come to be
Je peux à peine respirerI can hardly breathe
(Je peux à peine arrêter les souvenirs)(I can hardly stop the memories)
Maintenant, je peux à peine respirer, change qui je suis devenuNow I can hardly breathe, change who I've come to be
Rien de ce que je peux dire ou faireNothing I can say or do
Ne pourra effacer ce que j'ai traverséWill take away what I've been through
Ce que tu étais est ce que je suis devenuWhat you were is what I've come to be
Rien de ce que tu peux me direNothing you can say to me
Ne pourra effacer ces souvenirsWill take away these memories
Ce que tu étais est ce que je suis devenuWhat you were is what I've come to be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chester Bennington y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: