Traducción generada automáticamente

In a Sentimental Mood
Chet Baker
Dans une humeur sentimentale
In a Sentimental Mood
Mais maintenant c'est arrivé, ça sert à rien de parlerBut now It has happen, no use in talking
Le silence entre toi et moi n'a jamais eu de sensThe silence between me and you has never had meaning
C'était, l'amour, c'était tout ce qu'on demandaitIt was, Love it, that was all that was asked
Mais maintenant c'est arrivé, pas de mots pour le passéBut now it has happen, no words for the foretime
Le désespoir m'a rendu le même, m'a transformé en un autreThe desperation has made me the same, has made me another
Qui regarde la forme d'un poisson grandir géant sur le bord de son aquarium ?Who looks at the shape of a fish grow giant on the side of his bowl?
Qui marche sur la terrasse en observant le feuillage d'en haut ?Who walks on the terrace observing foliage from above?
Qui entend le craquement du plastique qui enveloppe comme du cellophane les branches nues des grimpantes, tu ne sais pasWho hears the snapping of plastic that wraps like cellophane bare branches of climbers, you don't know
Et moi qui descends les escaliers, je ne suis plus le même, je suis un autreAnd I who descend the stairs, neither I am the same, I am another



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chet Baker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: