Traducción generada automáticamente
Mía
Mía
Es tut mir nicht mehr wehYa no me duele
Es verletzt mich nicht mehrYa no me hiere
An das zu denken, was ich warPensar en lo que fui
Ich habe es nicht gelöschtNo lo he borrado
Ich habe es nicht vergessenNo lo he olvidado
Aber es ist nicht mehr hierPero ya no está aquí
Sie beißen mich nicht mehr, sie verwandeln mich nichtYa no me muerden, no me convierten
(Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh, mmh-mmh-mmh)(Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh, mmh-mmh-mmh)
Die TageLos días
An denen das Spiegelbild mir wehtatEn los que el reflejo del espejo me dolía
An denen ich dich als Waffe benutzte, um mich zu schützenEn los que contigo como arma me protegía
An denen ich glaubte, dass die Liebe mich retten würdeEn los que creía que el amor me salvaría
Wie du siehst, war ich nicht immer ganz ich selbstComo ves, no siempre he sido mía
Ich kehre in die Vergangenheit zurückVuelvo al pasado
Feuer erloschenFuego apagado
Asche in Grün und GrauCenizas verde y gris
Ich schaue in die ZukunftMiro al futuro
Es ist nicht mehr dunkelYa no está oscuro
Aber ich weiß, dass in mirPero yo sé que en mí
Etwas zurückkommtHay algo que vuelve
Und manchmal beißtY que a veces muerde
(Mmh-mmh-ouh-ouh-oh-oh)(Mmh-mmh-ouh-ouh-oh-oh)
Die TageLos días
An denen das Spiegelbild mir wehtatEn los que el reflejo del espejo me dolía
An denen ich dich als Waffe benutzte, um mich zu schützenEn los que contigo como arma me protegía
An denen ich glaubte, dass die Liebe mich retten würdeEn los que creía que el amor me salvaría
Wie du siehstComo ves
Es gibt TageHay días
An denen die Dinge nicht so laufen, wie du es wolltestEn los que las cosas no salen como querías
Und selbst in diesen Momenten bin ich so ganz ich selbstY hasta en esos momentos soy tan mía
Es gibt Tage, an denen man lernen muss, Rückschläge zu verzeihenHay días en los que hay que aprender a perdonarse recaídas
Und mich ganz fest umarmen und daran erinnern, dass ich meine eigene Freundin binY abrazarme muy fuerte y recordar que soy mi amiga
Und wenn es nicht für mich wäre, für wen dann?Y que si no fuera por mí, ¿por quién sería?
Es ist ein GlückQue es una suerte
Mich ganz ich selbst fühlen zu könnenPoder sentirme mía




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chiara Oliver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: