Traducción generada automáticamente

Mr. Cellophane
Chicago (Musical)
Sr. Cellophane
Mr. Cellophane
Si alguien se puso de pie en una multitudIf someone stood up in a crowd
Y levantó su voz en voz altaAnd raised his voice up way out loud
Y agitó su brazoAnd waved his arm
Y sacudió su piernaAnd shook his leg
Lo notaríasYou'd notice him
Si alguien en un programa de cineIf someone in a movie show
Gritó “disparado en la segunda filaYelled "fired in the second row,
Todo este lugar es un barril de pólvora!This whole place is a powder keg!"
Lo notaríasYou'd notice him
E incluso sin cacarear como una gallinaAnd even without clucking like a hen
Todo el mundo se nota, de vez en cuandoEveryone gets noticed, now and then,
A menos que, por supuesto, ese personaje seaUnless, of course, that personage should be
¡Invisible, inconsecuente yo!Invisible, inconsequential me!
CelofánCellophane
Señor celofánMister cellophane
Debería haber sido mi nombre!!!!Should have been my name !!!!
Señor celofánMister cellophane
Porque puedes mirarme a través de mí'cause you can look right through me
Camina junto a míWalk right by me
¡Y nunca se sabe que estoy ahí!And never know I'm there!
Te lo digoI tell ya
CelofánCellophane
Señor celofánMister cellophane
Debería haber sido mi nombreShould have been my name
Señor celofánMister cellophane
Porque puedes mirar a través de mí caminar justo a mi lado'cause you can look right through me walk right by me
Y nunca se sabe que estoy allíAnd never know I'm there. . .
Supongamos que eras un pequeño gatoSuppose you was a little cat
Residir en el piso de una personaResidin' in a person's flat
¿Quién te alimentó pescado y te arañó las orejas?Who fed you fish and scratched your ears?
Lo notaríasYou'd notice him
Supongamos que eras una mujer casadaSuppose you was a woman wed
Y durmiendo en una cama doble junto a un hombre durante siete añosAnd sleepin' in a double bed beside one man for seven years
Lo notaríasYou'd notice him
Un ser humano está hecho de algo más que aireA human being's made of more than air
Con todo ese volumen, lo verás allíWith all that bulk, you're bound to see him there
A menos que ese humano esté a tu ladoUnless that human bein' next to you
Es poco impresionante, poco distinguidoIs unimpressive, undistinguished
Ya sabes quiénYou know who. . .
Debería haber sido mi nombreShould have been my name
Señor celofánMister cellophane
Porque puedes mirarme a través de mí'cause you can look right through me
Camina junto a míWalk right by me
Y nunca sé que estoy allíAnd never know I'm there
Te lo digoI tell ya
CelofánCellophane
Señor celofánMister cellophane
Debería haber sido mi nombreShould have been my name
Señor celofánMister cellophane
Porque puedes mirarme a través de mí'cause you can look right through me
Camina junto a míWalk right by me
Y nunca sé que estoy allíAnd never know I'm there
Ni siquiera sé que estoy allíNever even know I'm there



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chicago (Musical) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: