Traducción generada automáticamente

A Mulher de Cada Porto
Chico Buarque
De Vrouw van Elke Haven
A Mulher de Cada Porto
HIJELE
Wie zou willen dat ik bij mijn liefde kon blijven, voor altijdQuem me dera ficar meu amor, de uma vez
Maar luister naar wat de golven van de zee zeggenMas escuta o que dizem as ondas do mar
Als ik me een maand laat vastbindenSe eu me deixo amarrar por um mês
Aan de geliefde van een havenNa amada de um porto
In een andere haven is er weer een andere liefdeNoutro porto outra amada é capaz
Die me aan een andere liefde kan binden, ahDe outro amor amarrar, ah
Mijn leven, schat, is geen bed van rozenMinha vida, querida, não é nenhum mar de rosas
Huil niet, ik kom terugChora não, vou voltar
ZIJELA
Wie zou willen dat ik mijn liefde bijna een maand kon vastbindenQuem me dera amarrar meu amor quase um mês
Maar luister naar wat de stenen van de kade zeggenMas escuta o que dizem as pedras do cais
Als ik al mijn liefdes in één haven zou kunnen samenbrengenSe eu deixasse juntar de uma vez meus amores num porto
Zou de baai overstromen met al zijn zeewaterTransbordava a baía com todas as forças navais
Mijn leven, schat, is geen bed van rozenMinha vida, querido, não é nenhum mar de rosas
Kom niet terug, ga in vredeVolta não, segue em paz
BEIDEOS DOIS
Mijn leven schat (schatje) is geen bed van rozenMinha vida querido (querida) não é nenhum mar de rosas
HIJELE
Huil nietChora não
ZIJELA
Ga in vredeSegue em paz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico Buarque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: