Traducción generada automáticamente

A Mulher de Cada Porto
Chico Buarque
La Femme de Chaque Port
A Mulher de Cada Porto
LUIELE
Si seulement je pouvais garder mon amour, pour de bonQuem me dera ficar meu amor, de uma vez
Mais écoute ce que murmurent les vagues de la merMas escuta o que dizem as ondas do mar
Si je me laisse enchaîner pendant un moisSe eu me deixo amarrar por um mês
À l'amour d'un portNa amada de um porto
Dans un autre port, une autre amante peutNoutro porto outra amada é capaz
Attacher un autre amour, ahDe outro amor amarrar, ah
Ma vie, chérie, n'est pas un long fleuve tranquilleMinha vida, querida, não é nenhum mar de rosas
Ne pleure pas, je reviendraiChora não, vou voltar
ELLEELA
Si seulement je pouvais enchaîner mon amour presque un moisQuem me dera amarrar meu amor quase um mês
Mais écoute ce que disent les pierres du quaiMas escuta o que dizem as pedras do cais
Si je pouvais rassembler mes amours en un seul portSe eu deixasse juntar de uma vez meus amores num porto
La baie déborderait de toutes les forces navalesTransbordava a baía com todas as forças navais
Ma vie, mon chéri, n'est pas un long fleuve tranquilleMinha vida, querido, não é nenhum mar de rosas
Ne reviens pas, va en paixVolta não, segue em paz
TOUS DEUXOS DOIS
Ma vie, mon chéri (ma chérie) n'est pas un long fleuve tranquilleMinha vida querido (querida) não é nenhum mar de rosas
LUIELE
Ne pleure pasChora não
ELLEELA
Va en paixSegue em paz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico Buarque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: