Traducción generada automáticamente

Sonhos Soterrados (part. Toninho ZS)
Chico Elpídio
Sueños Sepultados (part. Toninho ZS)
Sonhos Soterrados (part. Toninho ZS)
Era un lamento solamenteEra um lamento só
Era el caos, no el muelleEra o caos, não o cais
Finalmente fue la vida la que se detuvoFoi enfim a vida que parou
Los habitantes de la ladera de Calmon, en BebedouroOs moradores da ladeira do Calmon, em Bebedouro
De repente sintieron el mundo derrumbarse bajo sus piesDe repente sentiu o mundo desabar sob os seus pés
Todo sucedió tan repentinamente como una serpiente que atacaFoi tudo tão de repente feito um bote de serpente
Intenso como un rayo, un pensamiento, al finIntenso feito um raio, um pensamento, enfim
Era un lamento solamente, era el caos, no el muelleEra um lamento só, era o caos, não o cais
La vida se desmoronó, se desmoronóA vida desandou, desandou
Los habitantes de Bom Parto, Pinheiro y MutangeOs moradores do Bom Parto, do Pinheiro e do Mutange
Diezmados por la insaciable codicia del PoderDizimados pela ganância insaciável do Poder
Familias desalojadas, ruinas de un sueñoFamílias despejadas, ruínas de um sonho
Retrato del abandono, cicatrices tan profundasRetrato do descaso, cicatrizes tão profundas
Era un lamento solamente, era el caos, no el muelleEra um lamento só, era o caos, não o cais
Finalmente fue la vida la que se detuvo, que se detuvo - Uô uôFoi enfim a vida que parou, que parou - Uô uô
¿Quién hablará del desespero?Quem há de falar do desespero?
¿Quién recordará la aflicción?Quem há de lembrar-se da aflição?
¿Quién hablará del sufrimiento?Quem há de falar do sofrimento?
Dime, ¿quién dará la solución?Me diz quem dará a solução?
¿Quién hablará de la desolación?Quem há de falar do desalento?
De los sueños sepultados en esta tierraDos sonhos soterrados nesse chão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico Elpídio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: