Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 181.023
Letra

Significado

The City

A Cidade

The Sun rises and illuminates the evolved stonesO Sol nasce e ilumina as pedras evoluídas
That grew with the strength of suicidal masonsQue cresceram com a força de pedreiros suicidas
Knights circulate watching over the peopleCavaleiros circulam vigiando as pessoas
It doesn't matter if they are bad or if they are goodNão importa se são ruins nem importa se são boas

And the city presents itself as the center of ambitionsE a cidade se apresenta centro das ambições
For beggars or rich and other schemesPara mendigos ou ricos e outras armações
Buses, cars, motorcycles, and subwaysColetivos, automóveis, motos e metrôs
Workers, bosses, police, street vendorsTrabalhadores, patrões, policiais, camelôs

The city never stopsA cidade não para
The city only growsA cidade só cresce
The top goes upO de cima sobe
And the bottom goes downE o de baixo desce
The city never stopsA cidade não para
The city only growsA cidade só cresce
The top goes upO de cima sobe
And the bottom goes downE o de baixo desce

The city is prostitutedA cidade se encontra prostituída
By those who used it in search of a way outPor aqueles que a usaram em busca de uma saída
Illusionary to people from other placesIlusora de pessoas de outros lugares
The city and its fame go beyond the seasA cidade e sua fama vai além dos mares

And in the midst of international cunningE no meio da esperteza internacional
The city isn't doing so badA cidade até que não está tão mal
And the situation is always more or lessE a situação sempre mais ou menos
Always some with more and others with lessSempre uns com mais e outros com menos

The city never stopsA cidade não para
The city only growsA cidade só cresce
The top goes upO de cima sobe
And the bottom goes downE o de baixo desce
The city never stopsA cidade não para
The city only growsA cidade só cresce
The top goes upO de cima sobe
And the bottom goes downE o de baixo desce

I'm going to make a mixEu vou fazer uma embolada
A samba, a maracatuUm samba, um maracatu
All well poisonedTudo bem envenenado
Good for me and good for youBom pra mim e bom pra tu
For us to get out of the mud and face the vulturesPra gente sair da lama e enfrentar os urubus

On a sunny day, Recife woke upNum dia de Sol, Recife acordou
With the same stench as the day beforeCom a mesma fedentina do dia anterior

Escrita por: Chico Science. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Sergio. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Chico Science y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección